Skip to content
Home » 연인 영어 로 | 연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어 220 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.

연인 영어 로 | 연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어 220 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.

당신은 주제를 찾고 있습니까 “연인 영어 로 – 연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://hu.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://hu.taphoamini.com/photos. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 이영시 Summer Park 이(가) 작성한 기사에는 조회수 9,614회 및 좋아요 250개 개의 좋아요가 있습니다.

LOVER라는 의미가 성적 파트너를 말하기 때문입니다. She is my lover. 그녀는 나의 애인입니다. 가 아니라 그녀는 나의 성적 파트너 입니다란 의미가 강한거죠.

연인 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어 – 연인 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

햇빛 쨍쨍한 곳에서 촬영해서 눈을 아주 게슴츠레 떴어요. 양해부탁드려요! 오늘은 사랑, 로맨스, 연애 이야기 할 때 아주아주아주 유용하게 써먹을 수 있는 영어 표현, 숙어 준비했어요~! 영상에서 알려드리는 표현들 쓰시면서 사랑이야기, 연애이야기 영어로 맛깔나게 해보세요 ❤❤❤❤
❏ What is 이영시 (Start English Now)?
➥영어를 재미있게 배우고 싶으신 분
➥영어공부에 이제 넌더리가 났지만 포기하지 싫으신 분
➥영어를 어디서부터 시작해야지 모르겠는 분
이런 분들께.. 썸머의 10년 영어공부법 노하우를 통해 많은 한국분들이 영어 잘하는 법을 알려드리고 싶어요. 영어 공부 하고 싶은 분들, 함께 모여 영어공부 해보아요^^
❏ Summer의 영어 공부 사이트 (1:1 영어학습법 코칭 및 수업)
➥ www.StartEnglishNow.net
❏ Who is Summer ?
21살부터 영어공부를 시작하여 10년 후인 지금 국제비영리기구에서 활동 중. The New Yorker, New York Times 등 각종 미디어에서 통번역 활동 중
➥ Website : www.startenglishnow.net
❏ Contact info
➥ email: [email protected]
➥ facebook : https://www.facebook.com/startenglishnow/

연인 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

생활영어 애인을 뭐라고 할까? – 네이버 블로그

아무튼 그래서 갑자기 떠오른 주제가 있어요. ‘이 남친/여친/배우자/애인 등을. 영어로 뭐라고 하는지 배워보면 어떨까?’ ​.

+ 여기에 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 1/4/2022

View: 8270

연인 영어로 – 연인 영어 뜻 – 영어 사전

연인 [戀人] (남녀의) one’s love; one’s sweetheart; (남자) boyfriend; one’s boy; one’s lover(▷ lover는 「정부(情夫)」라는 뉘앙스가 강함); (여자) one’s …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 6/4/2021

View: 2305

애인이나 커플을 일컫는 다양한 영어 표현 – 무심과 열심 사이

물론 남자친구는 영어로 boyfriend 여자친구는 girfriend이고 남편은 husband 아내는 wife이다. 당사자들은 서로에게 hubby(허비)나 wifey(와이fy)라고 귀엽게 부르기 …

+ 여기에 표시

Source: thinktalkenjoy.tistory.com

Date Published: 1/26/2022

View: 2589

애인은 영어로 뭘까? – Packers Express

다시 말해, 한국에서의 애인/연인 이라는 표현은 Lover 가 아니라 Boyfriend/Girlfriend 로 말하는 것이 좋다. 자칫 잘못 하면 자신의 소중한 애인을 …

See also  덴트 포토 구인 | 국내최초 '엣지 플라이어'(혁신적인 덴트공구) 사용 영상 공개. Application Of The Edge Pliers 24655 투표 이 답변

+ 더 읽기

Source: packers.tistory.com

Date Published: 5/9/2022

View: 5113

“사귀다 / 헤어지다”를 영어로? – 영어 공부

“RELATIONSHIP”이라는 단어는 “관계”를 가리키는 말이지만, 일반적으로 “연애를 하는 사이”를 가리키는 표현으로 자주 사용된답니다. 물론, 문자 그대로의 “관계”라는 의미 …

+ 여기에 보기

Source: reckon.tistory.com

Date Published: 5/24/2022

View: 7615

미국에서는 함부로 Lover 라는 단어를 쓰면 안돼요!

한국말로 ‘연인'(戀人) 이라 하면 평범하게 남자친구/여자친구라고 부르는 것보다 왠지 더 낭만적이고 아련한 분위기가 느껴지는데요. 연인을 영어로 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: strangerca.tistory.com

Date Published: 10/20/2022

View: 9091

주제와 관련된 이미지 연인 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어
연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어

주제에 대한 기사 평가 연인 영어 로

  • Author: 이영시 Summer Park
  • Views: 조회수 9,614회
  • Likes: 좋아요 250개
  • Date Published: 2017. 8. 24.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=NshEhHc-oRY

나홀로영어) 애인이 영어로 ‘LOVER?’

우리는 영어로 애인을.. 생각하면 생각나는 단어는 LOVER? 정도 입니다.

안그러신가요?

이게 틀린 말은 아닌데.. 왜 이야기를 하느냐…

외국 나가서 애인을 LOVER라고 말을 하면 큰일 나는 상황이 생깁니다.

LOVER라는 의미가 성적 파트너를 말하기 때문입니다.

She is my lover.

그녀는 나의 애인입니다. 가 아니라 그녀는 나의 성적 파트너 입니다란 의미가 강한거죠.

오히려 girlfriend나 boyfriend라고 말하는게 우리말에선 좀 약해보여도 영어권에선 더 어울리는

단어인 셈이죠.

우리나라 노래에서도 lover라는 단어가 많이 쓰이는데 외국사람이 들으면 이상한 의미로 받아들이게 되는겁니다.

우리나라에선 여자친구는 애인과 의미가 좀 다르지만

영어권에서는

애인 = 여자친구, 남자친구

그렇다면 짝사랑은 머라고 이야기 할까요?

one sided love? 직역하면 이렇지만 올바른 표현은

unrequited love 라고 합니다.

unrequited = ‘보답이 없는’ 뜻입니다.

이제 애인을 lover라고 소개 하는 일은 없도록 해야겠죠?

성적 파트너일 경우는 lover라고 소개해도 되겠지만 어느 누가 그렇게 소개를 할까요.ㅎㅎ

생활영어 애인을 뭐라고 할까?

안녕하세요 여러분~

YANADOO BLOG JIGGY 입니다.

오늘도 연애영어 시간을 찾아주셔서 감사합니다.

다들 꿀같은 토요일 잘 보내셨나요?

보통 주말에는 남자친구/여자친구

혹은 배우자와 함께 데이트를 하는 경우가 많죠?

물론 지기는 없습니다. 그냥 없어요.

그래도 주변 사람들 보면 많이들 그러더라고요^^

아무튼 그래서 갑자기 떠오른 주제가 있어요.

‘이 남친/여친/배우자/애인 등을

영어로 뭐라고 하는지 배워보면 어떨까?’

따라서 이것이 오늘 배울

생활영어의 주제가 되었습니다.

애인이나 커플을 일컫는 다양한 영어 표현

거의 안 보이니까 상관 없다 싶긴 하지만, 보시는 분의 눈을 위해…… 티스토리에는 모자이크 기능 없나요?

물론 남자친구는 영어로 boyfriend 여자친구는 girfriend이고 남편은 husband 아내는 wife이다.

당사자들은 서로에게 hubby(허비)나 wifey(와이fy)라고 귀엽게 부르기도 한다.

그런데 이 표현들 말고 다양한 표현들이 있다.

상황에 따라 알맞은 PC(politically correct) 표현을 쓰면 더욱 고급스럽게 들릴 것이다.

오늘날 영어에서 서로의 반쪽을 지칭하는 여러 표현을 정리해 보았다.

1. spouse [스파우스] : 배우자

배우자라는 뜻이다. 그런데 spouse는 법적으로 결혼한 배우자만을 뜻한다.

동성끼리의 결혼이 합법화되는 곳이 늘어나면서,

남여 부부뿐 아닌 남남이나 여여 부부의 경우에도 동일하게 쓸 수 있는 표현이 되었다.

따라서 ‘my spouse(내 배우자)’라고 했을 때 꼭 이성을 지칭하는 것은 아니다.

다만 중요한 건 법적으로 결혼한 부부이냐의 여부이다.

2. partner [파트너] : 동반자

결혼을 하지 않고 오랫동안 결혼한 것처럼 살아가는 커플이 늘어가면서 흔히 쓰이고 있다.

보통은 법적으로는 결혼하지 않았으나, 사실혼 관계로 같이 생활하는 사람들이 많이 쓰기는 한다.

그렇다고 해서 결혼 안한 동거 커플만을 의미하는 것도 아니다.

이 표현도 남여 사이나 남남/여여 커플에 모두 다 사용된다.

3. significant other [시그니피컨트 아더] : 중요한 사람

여자/남자 친구에게서 부터 약혼자, 배우자까지 전부 지칭할 수 있는 표현이다.

공식 행사나 파티가 있을 때, “Bring your significant other.”라고 말하면 커플 동반임을 의미한다.

성구별이 없는 단어인 만큼 이 단어도 물론 성별과 관련이 없다.

커플인 사람은 누구든 모두 지칭할 수 있다. 사귄지 얼마 안 된 커플이라도.

또한 커플 동반이나 부부 동반이라는 말을 안전하게 하기에 좋다.

4. Better half [베터 하프] : 더 나은 반쪽

약간은 익살스럽고 약간은 아부하는 듯한(flattery, ?) 표현으로,

남자/여자 친구부터 배우자까지를 모두 지칭한다.

다른 사람에게 소개할 때 “This is my better half, 누구누구.”라고 소개하면

소개 받는 당사자도 절로 기분이 좋아질 수밖에 없다.

5. Date [데이트] : 데이트 상대

데이트 상대라고는 썼지만, 일반적으로 파티나 모임에 데려갈 수 있는 사람을 말한다.

“Will you be my date? (내 데이트가 되어줄래?)”라고 말하면,

그 모임 장소에 ‘나랑 같이 가줄래?’ 하고 의미하는 게 된다.

초대장을 보낼 때 보통 수신인을 ‘누구누구 & date’라고 써서

커플 동반인 자리임을 알릴 수도 있다.

예를 들어, “나는 같이 갈 사람이 없어.”라고 말할 때는 “I don’t have a date.”라고 말하고,

“같이 올 사람이 있으면 데려와”라고 말할 때는 “Bring your date.”라고 한다.

반응형

“사귀다 / 헤어지다”를 영어로?

“사귀다 / 헤어지다”를 영어로?

남녀가 서로 호감을 느끼게 되면, 관계가 발전하게 됩니다. 아는 사람에서 연인으로 발전하게 되는데요. 이렇게 연인으로 발전한 사이를 두고 우리는 “사귄다.”라고 표현을 하지요.

이렇게, 남녀가 사귀면서 즐거운 시간을 보내다가도 뜻하지 않은 사건이나, 사고로 인해서 이별해야 하는 경우가 있기도 합니다. 이런 경우에는 “헤어졌다.”라고 표현을 하는데요. 이번에는 이렇게 사귀는 것과 헤어지는 것을 영어로는 어떻게 표현하는지에 대해서 살펴보도록 하겠습니다.

# 사귀다를 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?

우선 먼저 “사귀다”는 말을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 살펴보도록 하겠습니다. 사귀다는 말은 아래와 같은 표현들로 사용해 볼 수 있을 것인데요. 물론, 이것 외에도 “사귀는 것”을 암시하는 표현으로도 이야기를 해볼 수 있지요.

1. BE IN A (ROMANTIC) RELATIONSHIP 2. GO OUT WITH SOMEONE

이렇게 위와 같은 표현들로 생각을 해볼 수 있답니다. 우선 먼저 “BE IN A RELATIOSHIP”이라는 표현이 무난한 표현이라고 할 수 있는데요. “RELATIONSHIP”이라는 단어는 “관계”를 가리키는 말이지만, 일반적으로 “연애를 하는 사이”를 가리키는 표현으로 자주 사용된답니다. 물론, 문자 그대로의 “관계”라는 의미로 사용되는 경우도 있지만요.

혹시나 “사귀는 사이”를 조금 더 명확하게 표현하고 싶다면, 중간에 “ROMANTIC”이라는 단어를 넣어주면 조금 더 명확하게 표현을 할 수 있을 것입니다.

“I am just not interested in a relationship right now.” (난 지금 그냥 연애에 관심이 없어.) “I have never been in a relationship this long before.” (이렇게 길게 연애를 해본 적이 없어요.)

# GO OUT WITH SOMEONE = 누군가와 교제하다. / 데이트하다.

다른 표현으로는 “GO OUT WITH SOMEONE”이라는 표현이 있습니다. 이 표현도 직역해보면, “누군가와 함께 나가다.”는 말로 표현해볼 수 있는 표현이지만, 주로 “누군가와 함께 데이트하다” 혹은 “사귀다.”는 말로 사용되는 표현이랍니다.

“Tom has been going out with Lucy for six weeks.” (톰은 루시와 6주째 사귀고 있는 중이다.) “I never go out with him anymore. He’s ancient history.” (나는 그 하고는 더 이상 만나지 않을 거야. 그는 잊어버린 사람이야.)

# 헤어지다는 말을 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까?

이렇게 사귄다는 표현은 위에서 살펴보았는데요. 그럼 이번에는 헤어지다는 표현을 영어로 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어보도록 하겠습니다.

헤어지다는 말은 아래와 같이 정리를 해볼 수 있답니다.

1. BREAK UP 2. SPLIT UP 3. BE HISTORY

이러한 표현을 사용해서 만들어 볼 수 있는데요. 가장 흔히는 “BREAK UP” 혹은 “SPLIT UP”이라는 표현을 사용해볼 수 있을 것입니다. 모두 헤어지다는 말로, 우리말의 “깨졌다.”에 가까운 표현이라고 할 수 있지요.

“It will leave much to be desired if you break up with her.” (당신이 그녀와 헤어진다면 아쉬운 점이 많을 것이다.) “I don’t want to break up with you.” (당신과 헤어지고 싶지 않아요.) “Did you hear that they split up?” (걔네들 해어졌다는 소식 들었어?) “I split up with my last boyfriend three years ago.” (나는 지난번 남자 친구와 3년 전에 헤어졌다.)

# WE ARE HISTORY. = 우리는 역사다. = 우리는 헤어졌다.

다른 표현으로는 “HISTORY”라는 표현을 사용해서 만들어 볼 수 있는 표현입니다. 우리가 역사가 되었다는 말로 사용되는 표현인데요. 역사가 되었다는 것은 더 이상 현재는 없는 것을 가리키지요. 그래서 정확히는 “우리의 관계가” 역사가 되었다는 것을 뜻한답니다.

그래서, “WE ARE HISTORY.”라는 말은 우리는 이제 헤어진 상태라는 것을 가리키는 것이지요.

여기까지, “사귀다.”라는 표현과 “헤어지다.”는 말을 영어로는 어떻게 표현할 수 있는지에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다.

미국에서는 함부로 Lover 라는 단어를 쓰면 안돼요!

한국말로 ‘연인'(戀人) 이라 하면 평범하게 남자친구/여자친구라고 부르는 것보다 왠지 더 낭만적이고 아련한 분위기가 느껴지는데요.

연인을 영어로 번역하라고 하면 많은 분들이 자연히 Lover를 떠올리실 듯 합니다.

하지만 사실 미국에서 Lover라는 단어는 아름답고 낭만적인 ‘연인’과 전혀 다른 뉘앙스를 가지고 있습니다.

아마 미국인 친구가 자신의 남자친구/여자친구를 Lover라고 소개하는 걸 들어본 분이 흔치 않을 것 같은데요.

저도 주변에서 Lover라는 말로 애인을 소개하는 사람을 한번도 본 적이 없습니다.

다른 영어권 나라의 사정은 잘 모르겠지만 적어도 미국에서는 Lover라는 단어의 사용을 꺼리기 때문이죠.

얼마전에 그 이유를 잘 설명하는 칼럼을 하나 읽었기에 여러분께도 전해 드립니다.

첫번째 – 너무 적나라한 느낌이야!

어떤 적나라한 느낌이냐구요?

뭐 이런 거나… 혹은 이런 거죠…

그러니까 한마디로 Lover는 성(性)적인 의미를 많이 내포하고 있습니다.

미국인들은 Lover 라는 단어를 들으면 성적 관계를 연상하지 않을 수 없다네요.

‘사귀는 사이’ ‘사랑하는 사이’ 라는 보다 ‘~~하는 사이’ 라는 느낌이 먼저 든다는 거죠.

물론 사랑해서 사귀는 사이에도 벌어지는 일이겠지만 굳이 그걸 강조하는 단어로 남자친구/여자친구를 소개하고 싶은 사람은 드물겠죠.

두번째 – 주홍글씨

이건 80년대로 거슬러 올라가는 이야기인데요.

그 시절 미국에서는 한창 동성애와 에이즈가 사회적 공포로 대두되고 있었습니다.

에이즈라는 질병이 생소하던 시절 잘 모르는 사람들은 에이즈가 동성애자들이 걸리는 악마의 병이라고 여겼습니다.

그리고 당시 동성연인 관계를 묘사하던 단어가 바로 Lover 였죠.

동성애자를 비하하는 단어였기 때문에 Lover라는 단어에 주홍글씨가 새겨져 있었다고 할 수 있습니다.

지금이야 에이즈에 대해 그런 오해를 하고 있는 사람도 많지 않고, 차별적 발언을 하는 것도 용납할 수 없기 때문에 Lover가 그런 뜻으로 쓰이지는 않지만 아직도 그 시절을 살아오신 분들에게 Lover는 부정적 단어로 기억되고 있죠.

세번째 – 90년대에도 그다지….

80년대보다는 나았지만 90년대에도 Lover의 수난은 계속됩니다.

이 시기에 Lover는 남들 앞에서 주책 맞게 노골적으로 자신들의 육체적 관계 이야기를 떠벌리는 중년 부부를 묘사하기 위해 사용되었다는군요.

미국 SNL에서는 이런 사람들을 패러디해서 Lov-ahs (Lovers를 느끼하게 발음한 것) 라는 코너가 있었습니다.

이 부부가 시도 때도 없이 주책을 떱니다… -.-

칼럼에 따르면 부부나 커플이 Lover라는 말로 서로를 지칭하는 것은 마치 공개적으로 “우린 열심히 ~~ 하는 사이랍니다.” 하고 말하는 느낌이래요.

아~ 시르다…. 그런 말 듣기 시르다…

여러분도 그 어떤 커플에게서든 이런 말은 듣기 싫으시죠?? ^^;;

그렇다면 미국에서는 남친/여친 대신 조금 더 낭만적으로 표현하고 싶을 때 어떤 단어를 쓸까요?

정답은 초! 간단합니다.

Lover가 아니라 그냥 Love 라고 부르면 됩니다.

You are my love.

Be my love.

She’s my love.

love라는 단어는 동사로 ‘사랑하다’ 라는 뜻도 있지만 명사로 쓰일 때는 ‘사랑, 사랑하는 사람’ 이라는 의미이기 때문에 애인을 달콤하게 부를 때 Love~ 라고도 한답니다.

미국인들이 Lover라는 말을 잘 안 하는 이유, 어떻게 보셨나요?

혹시라도 여러분이 언젠가 미국인에게 애인을 소개할 일이 있을 때, 그 미국인이 야릇한 상상을 하는 걸 원치 않으신다면 Lover라는 말은 안 쓰시는 게 좋겠죠? ^^

행복한 토요일 보내세요~

키워드에 대한 정보 연인 영어 로

다음은 Bing에서 연인 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  바른손카드 제휴 | 핸드폰의모든것 제휴카드 완벽분석 장점3가지 단점3가지 전국민호갱탈출프로젝트 휴대폰경력11년 호갱 노노 226 개의 자세한 답변
See also  장가계 날씨 8 월 | 장가계에 가보지 않았다면 100세여도 늙었다고 하지마라, 아바타의 배경 장가계(무릉원편) 721 좋은 평가 이 답변

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어

  • 영어공부
  • 영어듣기
  • 영어회화
  • 영어말하기
  • 영어학원
  • 영어과외
  • 미국문화
  • 영어문법
  • 영어
  • love
  • love idioms
  • love phrases

연애, #사랑에 #대해 #이야기 #나눌 #때 #유용한 #영어 #표현, #숙어


YouTube에서 연인 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 연애, 사랑에 대해 이야기 나눌 때 유용한 영어 표현, 숙어 | 연인 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *