Skip to content
Home » 와카 리마 시타 뜻 | 초능력자 199 개의 정답

와카 리마 시타 뜻 | 초능력자 199 개의 정답

당신은 주제를 찾고 있습니까 “와카 리마 시타 뜻 – 초능력자“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://hu.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://hu.taphoamini.com/photos. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 각별 이(가) 작성한 기사에는 조회수 765,280회 및 좋아요 10,685개 개의 좋아요가 있습니다.

와카 리마 시타 뜻 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 초능력자 – 와카 리마 시타 뜻 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

할 수 있을까..?\r
\r
#마인크래프트
#초능력자
#각별

와카 리마 시타 뜻 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

일본어 알겠습니다 4가지 표현 상황에 맞게 알고 쓰자

​. ​ ; ​. 새로운 단어라도 알게되면 하나라도 블로그에 써놓고 까먹으면 보고 또 보고 할라고 했었는데… ; わかりました 와카리마시타. 了解です 료카이 …

+ 여기에 더 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 9/16/2021

View: 2966

【일본어】건방진 ‘알아요’와 정중한 ‘알겠습니다’ – 일본시아아빠

과거형 ‘와카리마시타’는 ‘설명 덕분에 모두 이해를 했다’ 는 의미가 되지만,. 현재형 ‘와카리마스’라고 하면 ‘덕분에 힌트를 얻었고 이제 말 안해도 알겠 …

+ 여기에 더 보기

Source: psia.tistory.com

Date Published: 11/8/2021

View: 8098

일본어로 알겠습니다. 상황에 따른 4가지 표현 알고 쓰기 – 옆정

일본어에는 알겠습니다 라는 표현이 와카리마시타 말고도 더 여러가지가 있는데 한국어로 직역해서 알겠습니다 라고 해서 다 같은 알겠습니다가 아니라는 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: coc6060.tistory.com

Date Published: 6/20/2022

View: 9988

알겠습니다 일본어 표현 4가지, 틀리지 마세요 – 10분간 휴식

わかりました 와카리마시타 了解しました 료카이시마시타 承知しました 쇼치시 … 了解는의 한자 그대로의 의미는 ‘해결 완료’라는 뜻을 나타냅니다.

+ 여기에 더 보기

Source: takearest21.tistory.com

Date Published: 12/27/2021

View: 7135

わかりました 와카리마시타 – 4월의돌고래

겐오빠도 자주 쓰시는데, 라디오에서 급 정리할 때 종종 쓰는 듯 하여 기억해놓고 있다가 오늘 찾아봤더니 역시 알겠습니다! 라는 뜻이었음. 이제 이 정도 …

+ 여기에 더 보기

Source: aprildolgorae.tistory.com

Date Published: 12/26/2022

View: 8219

와카 리마 시타 뜻 | 일본어 욕 Best5 최근 답변 245개

와카 리마 시타 뜻 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요. 일본어 알겠습니다 4가지 표현 상황에 맞게 알고 쓰자; 【일본어】건방진 ‘알아요’와 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: you.covadoc.vn

Date Published: 7/19/2021

View: 3749

알겠습니다 일본어 표현 4가지 – 애송이의사랑의되찾은추억들

了解는의 한자 그대로의 의미는 ‘해결 완료’라는 뜻을 나타냅니다. … 일상생활에서 ‘알겠습니다’는 그냥 ‘わかりました 와카리마시타’ 하나로 충분 …

See also  세무사 시험 준비 | 세무사 시험 준비 처음부터 끝까지 듣는 강의 리스트 최근 답변 66개

+ 여기를 클릭

Source: timesailor.tistory.com

Date Published: 12/18/2021

View: 2748

주제와 관련된 이미지 와카 리마 시타 뜻

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 초능력자. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

초능력자
초능력자

주제에 대한 기사 평가 와카 리마 시타 뜻

  • Author: 각별
  • Views: 조회수 765,280회
  • Likes: 좋아요 10,685개
  • Date Published: 2020. 2. 19.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=5dV1zqGub5E

일본어 알겠습니다 4가지 표현 상황에 맞게 알고 쓰자

새로운 단어라도 알게되면 하나라도 블로그에 써놓고 까먹으면 보고 또 보고 할라고 했었는데…

정작 일본어 카테고리에는 글이 거의 없다 ㅋㅋ

아무튼 일본 드라마 또는 영화, 만화를 통해서 간단한 말이라도 알게됐었는데 이 외국어라는게 어느나라 언어든지 알면 알수록 더 어렵다는 거!

한국어도 잘 못하는구만…

아무튼

일본어 몰라도

아리가또, 스미마셍 정도는 아는 사람들이 많은데 오늘 이 알겠습니다 라는 표현도 알고는 있지만 제대로 모르고 쓰는 경우가 많아서리 그냥 나름 찾아보고 해서 알게된 거 정리를 해보겠음.

한국어에서도 존댓말이 있듯이 일본어도 겸양어가 있음.

일단 알겠다는 말이

알았다

알겠어

알겠습니다

여러가지가 있듯이 일본어도 마찬가지임.

어른한테는 존댓말 해야되지만 상황에 따라서 어린 손주가 할머니 할아버지한테 어~ 또는 응~ 이렇게 말한다고 해도 사실 이상할게 없지 않는가?

글타고 길가던 어르신이 내한테 뭐 물었는데 내가 어~ 이래뿌믄 문제가 있지만…

사람이나 상황에 따라서 그 정중함의 무게가 다르고 애매한 상황이 생기기도 하니깐 나름의 룰을 정해놓고 쓰면 어색한 상황이 안 생길 듯 싶음요

일본어 알겠습니다

わかりました 와카리마시타

了解です 료카이데스

承知いしました 쇼우치시마시타

かしこまりました 카시코마리마시타

이 정도가 있는데 이 4가지를 아무렇게나 쓰면 안된다는 거!

물론 어린애한테 말할때는 아무거나 써도 상관 없겠지만(그치만 어린 애기한테 딱딱하게 알겠습니다 보다는 알겠어 또는 알겠어요~ 이런 식이 상황에 더 잘 맞겠지요?) 높은 상사나 어르신 중요한 고객한테는 가벼운 말투를 쓰면 안되기에 그 정도를 정해두고 써야 됨

일단 짧게 대답하는 네, 예는 아니고 알겠어 같이 반말체도 아니고 딱! 알겠습니다 이야기만 하는거니 하이! 와카루! 이런건 없음요

설명 길게 해봐야 머리 아프니 짧고 간단하게 기준을 정해주겠음! 물론 100% 맞는건 아니고 이 정도 늬앙스로 생각하고 있으면 실례될 일은 아마 없을 거임요!

【일본어】건방진 ‘알아요’와 정중한 ‘알겠습니다’

대학교3학년 때 쯤, 학교에서 조별로 실험을 하고 그 실험 결과를 레포트로 제출하는 과목이 있었는데 조원중에는 편입을 한 후배가 하나 있었다.

문과계열이었는데 취업이 어려울 것 같아서 이쪽 계열로 편입을 한 그 후배는 이쪽 수업에 대해서는 전혀 이해하지 못했다.

누가 그랬지… 문과와 이과는 쓰는 머리가 다르다고…그 후배는 정말 매수업 매수업 너무 힘들어 보였다.

그 모습이 안타깝기도 했고 같은 조에 편성이 되어서 조원들은 그 친구에게 조언도 해주고 도움도 많이 주었다.

처음에는 안타까운 마음에 많이 도움을 주던 친구들이 하나 둘씩 그 친구와 거리를 두고 심지어 불만을 털어놓기도 했다. 문제는 다름 아닌 ‘말’ 때문이었다.

친절하게 차근차근 설명을 해 주면 그 후배는 항상 이런식으로 대답을 했다.

알아요~~

마치 방금 설명해 준 내용을 이미 나는 알고 있었다는 듯이…그렇게 들리다보니 점점 가르쳐주고 싶은 마음이 멀어진다는 것이었다.

알고봤더니 그 친구는 3대 독자에 위로 누나가 3명이 있는 집에서 굉장히 귀염받고 자란 친구였다.

말 한마디에 천냥빚을 갚는다고 했던가? 정말 말의 힘은 위대하다.

일본어에도 당연히 그런 말이 있다. 일본에 여행을 가거나 유학 혹은 직장생활을 한다면 반드시 주의할 필요가 있다. 일본인들은 예의에 엄격하기 때문이다.

오늘은 일본어의 ‘알아요/알겠습니다’ 에 대해 알아보자.

내가 궁금한 무언가를 물어보았고, 상대방이 아주 친절하고 자세하게 알려주었다. 상대방의 말을 다 이해했고 상대방에게 감사의 표현을 하고자 할 때,

가장 기본이 되는 표현 ‘알겠습니다’는 뭐라고 할까??

①와카리마시타 = 알겠습니다. わかりました。

와카루는 알다, 마시타는 과거형이므로 직역을 하자면 알았습니다 가 됩는데, 한국어의 알았습니다와 알겠습니다는 큰 차이가 있다.

‘알았습니다’는 ‘이미 알고 있었다’의 의미를 갖게 되고, ‘알겠습니다’는 ‘설명 덕분에 알게 되었다’는 의미를 갖기 때문이다. 하지만 일본어는 그 반대가 된다.

과거형 ‘와카리마시타’는 ‘설명 덕분에 모두 이해를 했다’ 는 의미가 되지만,

현재형 ‘와카리마스’라고 하면 ‘덕분에 힌트를 얻었고 이제 말 안해도 알겠으니 됐다’ 는 의미를 갖는다.

즉, 한국어와는 정반대로 ‘알겠습니다 와카리마스’ 라고 할 경우에 더 실례가 되는 경우가 많이 있다는 말이다.

실제로 처음 일본에 왔을 때, 위에 잠깐 애기 했던 후배처럼 될 뻔한 적이 있었다.

새로운 일을 배우는데 ‘와카리마스’로 계속 대답했더니 약간 뾰루퉁 해서는 더이상 설명을 안해주는 것이었다.

다행히 당시 동거하던 일본어 학과 선배형에게 그 날 일을 말했더니 바로 수정을 해주어 실수를 알게되어 다음 날 사과하면서 무난히 지나갈 수 있었다.

한글자가 더 길어지지만 그만큼 정중한 표현이 되기 때문에 꼭 기억해 두자! ‘와카리마시따!’

②료우카이 了解

한자를 그대로 풀어쓰면 ‘해결 완료’라는 의미이다. 즉, 자신이 궁금했던 문제를 모두 이해하고 해결되었다는 말이다. 이 말은 주로 직장에서 많이 쓰인다.

명령/지시를 받았을 때, 해당 내용을 확인했고 이해했다 혹은 착수하겠다는 의미로 사용할 수 있다.

정중한 표현 : 료우카이 이타시마시타 了解致しました。

일반적 표현 : 료우카이 시마시타 了解しました。

가벼운 표현 : 료우카이데스 ※사실 이 말은 올바른 일본어는 아니지만 간단해서 종종 사용한다.

③쇼우치 承知

위에 있는 ②료우카이와 비슷한 표현으로 ‘승낙하다, 받아들이다’ 는 의미가 있어, 이해했다는 말이 된다.

상황에 따라서는 상대방의 부탁을 받아들이고 도와주겠다, 해주겠다는 의미도 내포하고 있으므로 잘 생각하고 사용하기 바란다.

사용 방법은 료우카이와 똑같이 쇼우치이타시마시따, 쇼우치 시마시따 로 사용하면 된다.

④리카이 理解

위의 예들과 같은 맥락이다. 리카이는 한국어로는 ‘이해하다’는 뜻이므로 상대방의 지시, 명령, 설명 등을 듣고 이해했을 때 사용한다.

사용 방법 역시 위의 예와 똑같이 리카이 이타시마시따, 리카이 시마시따 라고 사용할 수 있다.

그럼 ②,③,④의 차이에 대해 잠시 이야기를 해보자. 먼저 ③은 조금 다르다는 것을 알 것이다. 이해한 것 뿐만 아니라 승낙의 의미를 내포하고 있다는 점에서 다른 두개와 조금 다르다.

②와 ④는 정말 비슷하지만, ②가 조금 더 정중한 표현이다. 또, ④의 경우에는 보통 설명을 들어서 이해를 했을 때 자주 사용한다는 점이 특징이다.

세가지가 약간의 뉘앙스 차이는 있지만 경우에 따라서는 모두 사용가능하기 때문에 비슷한 의미로 이해해 두는 것이 좋다.

⑤오케- オッケー

눈치 빠른 분이라면 알아차렸겠지만, 그렇다! 영어의 ‘O.K’ 이다. 일본도 역시 영어 표현을 자주 사용하는데, 이 말도 정말 자주 사용된다.

특히 젊은 남자들은 왠지 모르게 잘난척 할때라든지, 가볍운 말투(チャライ) 를 사용하는 경우 종종 들을 수 있다.

기본적으로는 가볍게 약속이나 스케줄 등을 확인할 때에 ‘옷케’ 라든지 ‘옷케데스’로 간단히 대답할 때 주로 사용한다.

중학생~20대 정도가 주인공인 일본 청춘 드라마나 애니메이션을 본다면 정말 자주 볼 수 있을 것이다.

<예의바른 병아리들 ㅎ>

서두에서도 잠깐 이야기를 했지만, 말 한마디는 정말 중요하다. 하지만 정확한 뜻, 뉘앙스를 모른채 오해를 산다면 얼마나 억울한 일인가.

회사에서 지시를 받았는데 방금 마지막에 나온 것처럼 옷케~ 라고 대답한다면? 상사의 싸늘한 시선과 함께 당신은 무개념 직원이 될 수도 있다.

말을 예쁘게 하는 사람은 떡 하나라도 더 주고 싶어진다. 그런데 그게 예의바른 외국인이라면 훨씬 더 크게 느껴질 것이다.

‘저 외국인도 저렇게 예쁘게 말을 하는데, 요즘 일본애들은 안돼! 저 나라 사라은 다 예의가 바른가봐!’

이렇게 국가 이미지에도 기여하여 애국을 하는 길이 될 수도 있다.

오해 받지 않고 올바른 대화, 커뮤니케이션을 위해 자주 쓰는 표현은 꼭 기억해 두도록 하자!

재미있게 읽으셨다면 로그인도 필요없이 아래 손가락 눌러주세요~!

알겠습니다 일본어 표현 4가지, 틀리지 마세요

반응형

알겠습니다 일본어 표현 4가지, 틀리지 마세요

알겠습니다 올바른 일본어 표현

우리말, ‘알겠습니다’를 표현하는 일본말은 일반적으로 4가지 정도 됩니다.

わかりました 와카리마시타

了解しました 료카이시마시타

承知しました 쇼치시마시타

かしこまりました 가시코마리마시타

모두 해석하면 ‘알겠습니다’이지만,

이 중에서 사람들이 자주 틀리는 표현이 바로 ‘了解しました 료카이시마시타’입니다.

了解しました 료카이시마시타

이것은 동료나 아랫사람에게 쓰는 표현입니다.

만약 상사나 거래처에 쓴다면 실례가 되는 표현이니, 잘 알아두시길 바랍니다.

了解는의 한자 그대로의 의미는 ‘해결 완료’라는 뜻을 나타냅니다.

따라서 자신이 궁금했던 문제를 이해하고 해결이 되었다는 의미를 담고 있습니다.

직장 내에서 자주 쓰이는 말이며, 요즘은 간단하게 ‘료카이데쓰’라고도 많이 하는데, 올바른 일본어 표현은 아닙니다.

承知しました 쇼치시마시타

상사나 거래처에 사용하기에 적절한 겸양 표현입니다.

대화 중에도 이해했다는 의미를 담아 고개를 끄덕이며,

‘쇼치시마시타’ 또는 ‘쇼치이타시마시타’라고 말하면 자연스러운 분위기가 형성됩니다.

かしこまりました 가시코마리마시타

‘承知しました 쇼치시마시타’보다 더 정중한 표현입니다.

고객이나 높은 상사에게 사용하는 표현입니다.

굳이 우리말로 번역하자면, ‘분부대로 하겠습니다’입니다.

‘承知しました 쇼치시마시타’가 상대방의 정보를 이해한다는 뜻으로 쓰인다면,

‘かしこまりました 가시코마리마시타’는 상대방의 의뢰나 명령을 받아들인다는 의미를 담고 있습니다.

일상생활에서 ‘알겠습니다’는 그냥 ‘わかりました 와카리마시타’ 하나로 충분합니다.

하지만 비즈니스에서는 평소와는 다르게 언어의 선택에서 조심해야 합니다.

상대방을 높여서 응대하는 겸양어의 표현을 잘 배워두는 것이 중요합니다.

일본어는 쉬운 듯, 어렵습니다.

그래서 공부하는 게 더 재미있는지도 모르겠습니다.

반응형

わかりました 와카리마시타

わかりました 와카리마시타

알겠습니다.

일본 TV를 보다 보면 MC가 이것저것 이야기 하다 급히 わかりました라고 이야기하는 것을 볼 수 있다.

겐오빠도 자주 쓰시는데, 라디오에서 급 정리할 때 종종 쓰는 듯 하여 기억해놓고 있다가 오늘 찾아봤더니 역시 알겠습니다! 라는 뜻이었음.

이제 이 정도는 유추할 수 있어.. 근데 이게 문제가 아니니까.. 오늘도 일본어 열심히 합시다!

와카 리마 시타 뜻 | 일본어 욕 Best5 최근 답변 245개

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.

알겠습니다 일본어 표현 4가지

애송이의사랑

알겠습니다 일본어 표현 4가지, 틀리지 마세요

알겠습니다 올바른 일본어 표현

우리말, ‘알겠습니다’를 표현하는 일본말은 일반적으로 4가지 정도 됩니다.

わかりました 와카리마시타

了解しました 료카이시마시타

承知しました 쇼치시마시타

かしこまりました 가시코마리마시타

모두 해석하면 ‘알겠습니다’이지만,

이 중에서 사람들이 자주 틀리는 표현이 바로 ‘了解しました 료카이시마시타’입니다.

了解しました 료카이시마시타

이것은 동료나 아랫사람에게 쓰는 표현입니다.

만약 상사나 거래처에 쓴다면 실례가 되는 표현이니, 잘 알아두시길 바랍니다.

了解는의 한자 그대로의 의미는 ‘해결 완료’라는 뜻을 나타냅니다.

따라서 자신이 궁금했던 문제를 이해하고 해결이 되었다는 의미를 담고 있습니다.

직장 내에서 자주 쓰이는 말이며, 요즘은 간단하게 ‘료카이데쓰’라고도 많이 하는데, 올바른 일본어 표현은 아닙니다.

承知しました 쇼치시마시타

상사나 거래처에 사용하기에 적절한 겸양 표현입니다.

대화 중에도 이해했다는 의미를 담아 고개를 끄덕이며,

‘쇼치시마시타’ 또는 ‘쇼치이타시마시타’라고 말하면 자연스러운 분위기가 형성됩니다.

かしこまりました 가시코마리마시타

‘承知しました 쇼치시마시타’보다 더 정중한 표현입니다.

고객이나 높은 상사에게 사용하는 표현입니다.

굳이 우리말로 번역하자면, ‘분부대로 하겠습니다’입니다.

‘承知しました 쇼치시마시타’가 상대방의 정보를 이해한다는 뜻으로 쓰인다면,

‘かしこまりました 가시코마리마시타’는 상대방의 의뢰나 명령을 받아들인다는 의미를 담고 있습니다.

일상생활에서 ‘알겠습니다’는 그냥 ‘わかりました 와카리마시타’ 하나로 충분합니다.

하지만 비즈니스에서는 평소와는 다르게 언어의 선택에서 조심해야 합니다.

상대방을 높여서 응대하는 겸양어의 표현을 잘 배워두는 것이 중요합니다.

일본어는 쉬운 듯, 어렵습니다.

그래서 공부하는 게 더 재미있는지도 모르겠습니다.

키워드에 대한 정보 와카 리마 시타 뜻

다음은 Bing에서 와카 리마 시타 뜻 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 초능력자

  • 마인크래프트
  • 마크
  • 각별
  • 칠각별
  • 김일영
  • 일영
  • 공룡
  • 형준
  • 마인애플
  • 마플
  • 운터
  • 카운터
  • 꾸몽
  • 플러그인
  • 모드

초능력자


YouTube에서 와카 리마 시타 뜻 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 초능력자 | 와카 리마 시타 뜻, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *