Skip to content
Home » 같다 영어 로 | ‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유 상위 7개 답변

같다 영어 로 | ‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유 상위 7개 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “같다 영어 로 – ‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유“? 다음 카테고리의 웹사이트 hu.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: hu.taphoamini.com/photos. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 올리버쌤 이(가) 작성한 기사에는 조회수 100,563회 및 좋아요 2,785개 개의 좋아요가 있습니다.

the same with – ~와 마찬가지. the same as ~는 “~와 똑같은”, “~와 똑같이”라는 뜻입니다. the same with ~는 “~와 마찬가지”, “~와 같은”이라는 뜻입니다.

같다 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 ‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유 – 같다 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

‘좋은 것 같아’, ‘안 좋은 것 같아’
이런 표현을 영어로 어떻게 할 수 있을까요?
왜 어떤 상황에서는 이 표현을 했을 때 상대방이 썩 좋아하지 않는 걸까요?
오늘 영상에서 이유와 대체 표현을 확인해보세요!
[올리버쌤의 실전 영어 꿀팁 100] 구매하기
예스24 https://bit.ly/31o54Dg
교보문고 https://bit.ly/2R7WlQZ
[올리버쌤의 영어 꿀팁] 책 구매하기
예스24 http://bit.ly/2QigDck
교보문고 http://bit.ly/2qWTNJc
Music: \”8 bit Summer” By HeatleyBros
Free Music For Your Youtube Video
https://www.youtube.com/user/HeatleyBros

같다 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

‘~인 것 같다’를 나타내는 여러가지 표현들 – 네이버 블로그

다시 말하면, 영어로는 적당한 단어가 없다는. 것이다. 물론 다음과 같은 경우에는 ‘겸손’의 뜻이 함축된 표현들이다.

+ 여기를 클릭

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 12/22/2021

View: 7052

동갑이야, 몸무게 같다, 같다 영어로 same as – ACHOENGLISH

동갑이야, 몸무게 같다, 같다 영어로 same as. ACHOKING 2020. 5. 7. 15:54. 안녕하세요! ACHO에요! ​. 나 너랑 동갑이야! 위아 위아 쌔임에이지! 라고 말하셨다면.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: achoenglish.tistory.com

Date Published: 5/28/2022

View: 3356

나는 더 영어답게 말하고 싶다 비즈니스 편

Upgraded The global financial market landscape is changing raply. 영어로 프레젠테이션하는 경우, 기업이 속한 시장의 상황을 설명하는 것은 필수적이다. 이때 산업 …

+ 여기에 더 보기

Source: www.aladin.co.kr

Date Published: 5/17/2022

View: 4853

‘어이가 없다’ 영어로? ‘말도 안돼!’ 어떻게 말할까?

‘어이가 없네!’ 영어로? 원어민이 실제 사용하는 다양한 영어표현을 지금 바로 엔구 화상영어로 공부해보세요! 맞춤형 영어회화의 시작, …

+ 여기에 더 보기

Source: engoo.co.kr

Date Published: 7/12/2021

View: 144

[Ep 1] “나도 너와 같은 마음이야”를 영어로? – 브런치

마음과 마음이 통한다는 “이심전심”과도 같은 뜻이에요 🙂 | 연말이 다가오면서 미국에서도 한국과 다르지 않게 가족, 친구들에게 연말 인사를 자주 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: brunch.co.kr

Date Published: 10/6/2021

View: 2489

주제와 관련된 이미지 같다 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 ‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

See also  논현 라 폴리 움 | 논현동 라폴리움 Luxury House La Folium 라폴리움 특별한공간 럭셔리하우스~!! 진짜 이런집에 살고싶다~Wow~!! 240 개의 자세한 답변
‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유
‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유

주제에 대한 기사 평가 같다 영어 로

  • Author: 올리버쌤
  • Views: 조회수 100,563회
  • Likes: 좋아요 2,785개
  • Date Published: 2019. 7. 29.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=jbzZzlUf9As

~와 똑같은 영어로. the same as, the same with 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

우리는 가끔 똑같은 물건을 볼 때가 있습니다.

“어? 그 옷 내 옷이랑 똑같아!”

“내 책과 같은 거잖아?”

이처럼, “똑같은”을 영어로 뭐라고 할까요?

the same : 똑같은, 동일한, 마찬가지.

그럼 무엇과 똑같다는 의미의 전치사가 필요하겠죠?

여기 the same ~과 함께 쓰는 전치사가 있습니다.

전치사 as, 전치사 with.

그렇다면, the same as ~와 the same with ~의 차이는 무엇일까요?

아래에서 살펴보겠습니다.

## ~와 똑같은 영어로?

## 자주 하는 전치사 실수!

## the same as, the same with 차이.

# 잦은 실수.

오늘은 자주 실수하는 전치사 문제입니다.

the same ~은 “같은”, “동일한”, “마찬가지”라는 뜻입니다.

그렇다면, the same ~과 함께 쓰는 전치사로는 어떤 것이 있을까요?

바로 예문을 살펴보겠습니다.

My opinion is the same with yours. (x)

: 내 의견도 너랑 같아.

위의 문장은 틀린 문장입니다.

문제는 the same 뒤의 전치사에 입니다.

My opinion is the same as yours. (o)

: 내 의견도 너랑 같아.

위의 문장의 경우 the same 뒤의 전치사는 with 말고 as ~가 와야 합니다.

어째서 그럴까요? the same ~은 전치사 with ~를 쓰면 안 되는 것일까요?

아래에서 살펴보겠습니다.

# 구의 의미.

the same as – ~와 똑같은

the same with – ~와 마찬가지.

the same as ~는 “~와 똑같은”, “~와 똑같이”라는 뜻입니다.

the same with ~는 “~와 마찬가지”, “~와 같은”이라는 뜻입니다.

사실 그 뜻만 보면, the same as ~와 the same with ~를 구분하기 쉽지 않습니다.

둘의 쓰임을 구분하는 것은 생각보다 간단합니다.

My opinion is the same as yours. (o)

: 내 의견도 너랑 같아.

위의 예문은 my opinion (내 의견)과 yours (= your opinion)을 가지고 비교하고 있습니다.

즉, 비교 대상이 동일한 것끼리 비교하는 것입니다.

그래서 the same as ~를 썼지요.

이와 달리,

It’s the same with me.

: 나도 그래.

위의 예문은 the same with ~를 사용했습니다.

즉, me (나)와 어떤 것과 비교하고 있습니다.

그럼 me ~와 비교하는 것과 무엇일까요?

It’s the same with me. ~앞에 또 다른 문장이 필요합니다.

A. I like fantasy movies.

A: 나는 판타지 영화가 좋더라.

B. It’s the same with me.

B: 나도 그래.

위의 대화에서 살펴본 것처럼, fantasy movie (판타지 영화)와 me(나) ~를 비교하는 것입니다.

즉, the same with ~는 비교 대상이 같지 않습니다.

이것은 the same ~의 의미 자체가 (상대방의 질문에 답하여) “아주 같은”, “같은”, “바로 그”라는 뜻을 가졌기 때문입니다.

정리하자면, the same as ~는 비교 대상이 같은 경우, the same with ~는 비교 대상이 다른 경우에 쓰는 표현입니다.

# 좀 더.

1. same 앞에 정관사 the ~를 꼭 붙여야 할까?

– the same as ~구문은 same ~이 대명사로 뒤에서 as ~로 꾸며주었기 때문입니다.

그래서 정관사 the를 붙여줍니다.

2. the same that ~.

the same that ~. – that ~이하와 똑같은 것.

the same as ~. – as ~이하와 같은 종류의 것.

Is this the same that you showed me before?

: 이것이 전에 보여주신 것과 같은 것입니까? (똑같은 것)

Is this the same as you showed me before?

: 이것이 전에 보여주신 것과 같은 것입니까? (같은 종류의 것)

좀 더 쉬운 예문으로 볼까요?

This is the same watch that I have lost.

: 이것은 잃어버린 것과 같은 시계이다. (내가 잃어버린 그 시계)

This is the same watch as I have lost.

: 이것은 잃어버린 것과 같은 시계이다. (잃어버린 시계와 같은 종류)

# 예문을 가지고 비교해보기.

– the same as ~의 경우. (~와 똑같은) : 같은 비교 대상끼리.

1. I think the same as you do about this.

1: 이것에 대해 나도 당신과 똑같이 생각한다.

2. Mother will treat you the same as she does me.

2: 어머니는 너를 나와 똑같이 대할 것이다.

3. This year, Korea Savings Day fell on Oct. 25, the same as Dokdo Day!

3: 올해, 한국 저축의 날은 독도의 날과 같은 10월 25일이었습니다!

4. We treat boys exactly the same as girls.

4: 우리는 남자 아이들도 여자 아이들과 똑같이 대한다.

5. This year’s results are virtually the same as last year’s.

5: 올해의 결과는 작년 것과 거의 동일하다.

6. Her birthday is the same as Harry Potter.

6: 그녀의 생일은 해리포터의 생일과 같다.

– the same with ~의 경우. (~와 동일한, 마찬가지) : 같은 비교 대상이 아닐 때.

1. The same with going to Parsons School of Design.

1: 파슨 디자인 스쿨에 다닌 것도 마찬가지예요.

2. It is the same with the Virginia Tech massacre.

2: 버지니아 공대 대량 학살도 마찬가지다.

3. The situation is very much the same with tomatoes.

3: 토마토의 경우도 상황은 마찬가지입니다.

4. So why shouldn’t we do the same with social policy?

4: 사회적 정책에 있어서도 같은 방식을 취할 수 있지 않을까요

5. I would like to do the same with video games.

5: 저도 비디오 게임을 이용해 같은 일을 하고 싶습니다.

6. The same with students or highly creative people, writers and people like that.

6: 학생들이나 매우 창조적인 사람들, 작가같은 사람들도 마찬가지죠.

# 관련 영어 숙어 표현.

at the same time.

– 동시에, 같은 시간, 한번에, 역시, 한편.

to the same.

– 같은 사람에게.

much the same.

– 거의 같은.

all the same.

– 아무래도 좋은, 그렇지만, 똑같은.

one and the same.

– 동일한, 동일한 사람.

by the same token.

– 게다가, 그 증거로는.

just the same.

– 똑같은, 그럼에도 불구하고.

speak the same language.

– 남과 사고 방식이 같다.

be in the same boat.

– 같은 배를 탄 처지이다.

be tarred with the same brush.

– 같은 결점이 있다.

not in the same street with.

– …과는 비교가 안 되는.

sing the same song.

– 같은 말만 되풀이하다, 한 말을 되풀이하다.

serve a person with the same sauce.

– 남에게 대갚음하다.

come to the same thing.

– 결국은 마찬가지다.

be out of the same mold.

– 아주 비슷하다.

of the same leaven.

– 같은 종류의.

the same difference.

– 결국은 같음.

two sides of the same coin.

– 밀접하게 연관된 두 문제.

pay a person in the same coin.

– 남에게 대갚음하다.

in the same breath.

– 동시에, 잇따라, 즉시.

mention in the same breadth.

– 같은 수준에서 논하다.

# 마치며.

the same ~은 “같은”, “동일한”, “마찬가지”, “비슷한” 등의 뜻입니다.

아래에 the same ~과 함께 쓰는 전치사가 있습니다.

as, with.

the same as – ~와 똑같은, ~와 똑같이. : 같은 비교 대상일 때 사용.

the same with – ~와 똑같은, ~와 마찬가지. : 다른 비교 대상일 때 사용.

이처럼, the same as, the same with ~의 차이를 살펴보았습니다.

감사합니다.

‘~인 것 같다’를 나타내는 여러가지 표현들

‘~인 것 같다’를 나타내는 여러가지 표현들

-. ‘~인 것 같다’, ‘~로 생각한다(~로 들린다)’ ‘~로 보인다’를 나타내는 표현들:

– 대체로 ‘seem’, ‘look’, ‘appear’, ‘sound’ 등으로 최근 가장 많이 쓰인다.

(어떤 면에서 이런 표현 <~한 것 같아요> 은 가장 ‘무책임’하고 ‘이기적’인 표현이다. 좋으면 좋고 싫으면 싫은 것이지,

이것도 저것도 아닌 애매모호하게 자기책임을 면할려는 이기적인 요즘 새태를 반영하는 표현들이 남발되고 있는 중)

동갑이야, 몸무게 같다, 같다 영어로 same as

안녕하세요!

ACHO에요!

나 너랑 동갑이야!

위아 위아 쌔임에이지!

라고 말하셨다면

잘하신 겁니다.

오늘은 the same as ~와 같다는 표현을 알려드리려고

해요 🙂

자 그럼 바로 시작 해볼까요?

Here we go!

I’m the same age as you​

나 너랑 동갑이야

Same as usual​

평소와 같이

You look the same as you did 10 years.

너는 10년 전에 하던거랑 똑같구만!

If I were in your position, I would do exactly the same as you.

내가 네 상황에 있더라도 나도 너랑 똑같이 했을 것 같아

This machine has the same functuon as that machine, but it is cheaper than that.

It looks more reasonable.

이 기계는 저 기계랑 기능은 같은데 더 싸

더 가성비 좋아 보이는데?

여러분은 전자제품 살때 가성비를 더 생각하시나요? 아니면 브랜드를 더 생각하시나요?

* instagram : acho.king

‘어이가 없다’ 영어로? ‘말도 안돼!’ 어떻게 말할까?

안녕하세요. 엔구 화상영어입니다.

영화 ‘베테랑’에도 등장하는 이 말! ‘어이가 없네’는 영어로 어떻게 말할까요?

It is ridiculous : 어이가 없다, 어처구니가 없다

가장 흔히 사용하는 표현이 바로 ‘It is ridiculous’입니다.

여기서 ‘ridiculous’은 ‘웃기는’, ‘말도 안되는’, ‘터무니 없는’이라는 뜻을 갖고 있습니다.

A : Stop fighting with Tom over nothing, it’s ridiculous.

A : 별 것도 아닌 일로 톰이랑 그만 싸워. 진짜 웃겨.

B : He always starts the fight!

B : 걔가 맨날 먼저 싸움을 걸어온다고!

That’s absurd : 말도 안 돼, 어이가 없네

‘absurd’는 ‘불합리한’, ‘터무니없는’라는 뜻으로 앞서 등장한 ‘ridiculous’ 와 같은 의미를 갖고 있습니다.

A : I believe in the big bang.

A : 난 빅뱅 이론을 믿어.

B : That’s absurd, how could the world be created by an explosion?

B : 말도 안 돼. 세상이 폭발로 만들어졌다는 게 말이 돼?

dumbfounded : (너무 놀라서)말이 안나오는, 말을 못하는

‘dumbfounded’는 ‘너무 놀라서 말이 나오지 않는’이라는 뜻을 갖고 있습니다.

말문이 막힐 정도로 ‘어이가 없다’, ‘어안이 벙벙하다’ 라는 의미입니다.

His obvious lie dumbfounded me.

그의 뻔한 거짓말에 나는 어안이 벙벙했다.

You can’t be serious :

어이가 없네, 어처구니가 없네, 말도 안 돼 (너무 황당하거나 말도 안 되는 일이라서 하는 말)

여기서 ‘can’은 ‘~을 할 수 있다’가 아닌 ‘추측’의 의미로 활용됩니다.

직역하면 ‘진짜일리가 없어’, ‘진심일리가 없어’라는 뜻으로 이를 어이없는 상황, 뜬금없는 경우에 사용합니다.

You can’t be serious! You’re flying out to New York to see her?

말도 안 돼! 걔 보러 진짜 뉴욕까지 날아간다고?

Get outta here! : 말도 안 돼!

상대방이 터무니 없는 말을 하거나 말도 안되는 말을 할 때, ‘Get outta here!’라고 합니다.

‘여기서 나가!’라는 의미를 갖고 있기에 격식있는 자리보다는 편한 친구, 지인 관계에서 사용하는 표현입니다.

A : Did you hear that Jenny got into Harvard?

A : 제니가 하버드에 합격했다는 거 들었어?

B : Get outta here! With her gpa?

B : 말도 안 돼! 그 성적으로?

오늘은 ‘어이가 없네!’, ‘말도 안돼!’와 같은 영어표현들을 살펴보았습니다.

지금 바로 상단의 버튼을 눌러 엔구 화상영어를 시작해보세요!

‘너 때문에 짜증나!’는 영어로?

[Ep 1] “나도 너와 같은 마음이야”를 영어로?

마음과 마음이 통한다는 “이심전심”과도 같은 뜻이에요 🙂

연말이 다가오면서 미국에서도 한국과 다르지 않게 가족, 친구들에게 연말 인사를 자주 나누는데요- 저도 회사에서 제가 속해있는 팀에 인사를 나눴답니다.

우리팀 그룹챗

“It’s been a great year working with you as one team! (한 팀으로 너희들과 같이 일하게 되어 좋았던 한 해였어)”라고 하니, 매니저에게 이렇게 답이 왔어요.

Feeling is mutual! Happy New Year!

Mutual [뮤추얼]은 ‘상호 간의, 서로의’라는 뜻의 단어예요. ‘기분이 상호 한다’ 즉, [나도 너와 같은 마음이야]라고 말할 때 영어로 흔히 “The feeling is mutual”이라고 말한답니다.

비슷한 말로 우리에게 더 익숙하고 쉬운, 동의한다는 뜻의 “I agree”도 쓸 수 있는데요- 한국어로도 좀 더 있어 보이고 싶을 때 ‘이심전심이야’라고도 하듯이, 미국인들이 자주 쓰는 이 표현 한 번 활용해 보세요!

More examples:

“You’re tired of my face? The feeling is mutual!!” (내 얼굴이 지겹다고? 사돈 남 말하시네) : 이렇게 부정적으로 말할 때도 쓸 수 있답니다.

키워드에 대한 정보 같다 영어 로

다음은 Bing에서 같다 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 ‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유

  • 동영상
  • 공유
  • 카메라폰
  • 동영상폰
  • 무료
  • 올리기

‘좋은 #것 #같아’ #영어로 #말하면 #어색한 #이유


YouTube에서 같다 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 ‘좋은 것 같아’ 영어로 말하면 어색한 이유 | 같다 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *