Skip to content
Home » 자주 쓰는 일본어 | 일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01 17520 투표 이 답변

자주 쓰는 일본어 | 일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01 17520 투표 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “자주 쓰는 일본어 – 일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://hu.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://hu.taphoamini.com/photos. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 이강준의 씹어먹는 일본어 이(가) 작성한 기사에는 조회수 84,380회 및 좋아요 2,319개 개의 좋아요가 있습니다.

한국인이 자주쓰는 16가지 일본말..
  • 아 좋아좋아 오케바리’ …
  • 아 c8 야마돌아’ …
  • 오호~ 둘이서 삐까삐까 한데?’ …
  • B 야 우리 쎄쎄쎄하자~ 푸른하늘 은하수 어쩌고 저쩌고~’ …
  • 얘야~`엄마가 아나고회 사왔다. …
  • 오호~ 이거 참 쌤삥한데?’ …
  • 미싱,시다 구함’

자주 쓰는 일본어 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01 – 자주 쓰는 일본어 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

안녕하세요.
이강준의 씹어먹는 일본어 회화편으로 돌아왔습니다!
단어편, 패턴편, 회화편까지 일본어를 완벽하게 씹어먹기 위해
여러가지 컨텐츠를 준비하고 있는데요.
제가 직접 공부하며 준비하다보니
결국 일본인들과 대화할때 표현들이나 상황마다 회화문장들이 생각나지 않아서 말을 어버버 버벅이는 경우가 많더라구요.
그래서, 회화편을 준비했습니다!
이번시간은 가장 기본적인 일상생활에서 자주 나오는 #일본어회화
문장들을 총 40개 준비해 보았어요.
언어에는 왕도가 없는것 아시죠?
쉽게 쉽게 할수 없는게 언어더라구요. 그래도 전 이렇게 공부하는 방식이 저에게 딱 맞더라구요. 함께 이동중에 외우면서 공부하자구요~!!

■ 기획 : 이강준
■ 한국어발음 : 이강준
■ 일본어발음 : 안효숙 선생님
■ 일본어자문 : 안효숙 선생님

————————————————————————-
📂 씹어먹는일본어 카카오채널
: 공략집 / 프리토킹 소모임 공지 등
http://pf.kakao.com/_xahLnxb
@lee_kangjun.mc
[email protected]

자주 쓰는 일본어 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

일본어-자주 쓰는 말들 – 네이버 블로그

일본어-자주 쓰는 말들 … いってきます 잇떼키마스 다녀오겠습니다. … すみません 스미마생 미안합니다. … 고마워 (고맙습니다.) … 고마웠습니다. あら …

+ 여기에 표시

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 7/25/2021

View: 6022

현지인 자주쓰는 일본어 1일 (11~20)

현지인이 자주쓰는 일본어 200문장 [이것만은 꼭 외우자] – 하루에 10문장만 외워봅시다 11.ありがとうございます–> 아리가또ㅡ고자이마스 감사 …

+ 여기에 보기

Source: randay.tistory.com

Date Published: 9/9/2022

View: 9033

일본인이 자주 쓰는 표현 – GTC

262 珍しい 드물다, 희귀하다, 신기하다, 희한하다 263 みっともない 꼴불견이다, 꼴사납다 264 嫌だ 싫다. [출처] 일본인이 가장 많이 쓰는 일본어 표현 300|작성자 …

+ 여기에 더 보기

Source: global-tc.co.jp

Date Published: 9/25/2021

View: 6219

한국인들이 자주쓰는 일본어 9가지 – 랭킹월드

우리가 일상생활에서 쓰는 언어들 중 일본어라고 인식하지 못하고 자주쓰는일본어가 있다고 합니다. 한국인들이 자주쓰는 일본어 9가지에 대해 알아 …

+ 더 읽기

Source: dongbeiren.tistory.com

Date Published: 1/4/2021

View: 9273

[일본어]자주쓰는 말 – 공부/여행/맛집/게임 완전정복

1.おはよう(오하요-):안녕(아침인사) 2.おはようございます(오하요-고자이마스):안녕하세요(아침인사) 3.こんにちわ(콘니찌와):안녕,안녕하세요(점심 …

+ 더 읽기

Source: on2dangame.tistory.com

Date Published: 9/10/2021

View: 4873

회사에서 제일 자주 쓰는 일본어 문장 1 – 카카기홈

회사에서 제일 자주 쓰는 일본어 문장 1 ; いつもお世話になっております。 ; 이쯔모오세와니낫떼오리마스. 항상 신세지고 있습니다. ; ただいま席を外して …

+ 여기에 표시

Source: kakagi.tistory.com

Date Published: 7/30/2022

View: 2422

일본인들이 자주 쓰는 표현 – 유하다요

기초레벨의 일상 회화 공부. 일본인들이 자주 쓰는 표현 … 일, 알바가 끝나고 집에 갈 때 쓰는 표현 익히기 … 이해가 되지 않는 상황에서 쓰는 표현 익히기.

+ 여기에 더 보기

Source: yuhadayo.com

Date Published: 12/14/2022

View: 3324

주제와 관련된 이미지 자주 쓰는 일본어

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

See also  군인 공무원 급수 | [군고구마⚔️Ep08] 군인 계급이 공무원 급수로는 몇 급일까 54 개의 가장 정확한 답변
일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01
일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01

주제에 대한 기사 평가 자주 쓰는 일본어

  • Author: 이강준의 씹어먹는 일본어
  • Views: 조회수 84,380회
  • Likes: 좋아요 2,319개
  • Date Published: 2019. 11. 6.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=ka0usajqjS4

한국인이 자주쓰는 16가지 일본말

최근에 인터넷에 떠돌고 있는 문서(?)중에 한국인이 자주 쓰는 16가지 일본말.. 이란 글이 있다. 블로그에서 포스트로도 많이들 퍼 나르고 있는데, 자세히 살펴보면 전혀 타당하지 않은 설명들이 붙어있고 때문에 잘못된 지식이 진실이 되어버린다. 이에 포포소리가 하나씩 딴지를 걸어 본다.

한국인이 자주쓰는 16가지 일본말..

↑얼마나 자주 쓰는지 모르겠음

1 ‘아 좋아좋아 오케바리’

~~~~~~~~

이 오케바리는 일본어의 ‘おきまり(오키마리)’ 에서 온 것으로 오키마

리란 ‘결정’이란 의미로, 식당 같은 곳에서 음식주문을 받는다던지 할

때 ‘오키마리 데스까?’라고 하면 ‘결정하셨습니까?’라는 뜻으로 쓰이는

것인데 어쩌다 와전되어 오케바리가 된것이다…몰랐죠?^^*

▷▶▷우리가 쓰는 오케바리와 おきまり는 억양이 상당히 다르다.

오히려 おきまり보다는 영어의 Okay Buddy(좋아~친구!) 가 더 신빙성 있다고 본다.

2 ‘아 c8 야마돌아’

~~~~~~~~

여기서 야마는 일본어의 ‘やま(야마)’ 에서 온것으로 야마의 뜻은 ‘산(

山)’이란 뜻으로, 굳이 해석하자면 ‘열받아서 산이 핑핑 돈다’ 등이 되

는 ….솔직히 말도 안되는 짜집기의 유형이다.

▷▶▷ やま (야마) 의 뜻에는 ‘산’ 외에도 꼭대기,어떤 물건의 높은 부분이라는 뜻도 있다.(말도 안되는 짜깁기까지는 아니잖아!! – 짜깁기가 맞다구!!)

또한 あたま(아타마-머리)가 변형되어 야마가 되었다는 설도 있다.

3 ‘오호~ 둘이서 삐까삐까 한데?’ or ‘차가 삐까뻔쩍한데?’

~~~~~~~~ ~~~~~~~~

삐까삐까는 일본어 ‘びかびか(비까비까)’에서 온 것으로 뜻은 ‘번쩍번

쩍하다’ 라는 뜻인데, 위의 예문에서 후자의 경우에는 ‘차가 번쩍한번

쩍한데?’ 라는 이상한 말이 되고, 전자의 경우에는 전혀 아무런 상관이

없는 말인데 어이하여..풔허허^^;

▷▶▷ びかびか (비까비까) 가 아니고 ぴかぴか (삐까삐까 – 삐와 피의 중간발음) 이다.

ぴかぴか는 ‘번쩍번쩍 하다’가 아니고 , 윤이 나며 반짝이는 모양, 즉 반짝반짝/번쩍번쩍의 뜻을 가진 의태어이다.

그러므로 삐까번쩍은 일본어와 우리말 의태어가 한번씩 나오는 것이라고 할 수 있다.

또한 “둘이 삐까삐까한데..”에서 삐까삐까는 ‘비슷비슷’ 이 변형된 것이 아닐까?

4 ‘ B 야 우리 쎄쎄쎄하자~ 푸른하늘 은하수 어쩌고 저쩌고~’

~~~~~~

쎄쎄쎄는 일본어 ‘せっせっせ( 쎄)’에서 온것으로 원뜻은 ‘(놀이,게

임등등의) 준비동작’ 이라는 뜻이다. ‘혜림아[즐] 우리 게임준비동작하자~’

▷▶▷ せっせっせ는 말하자면 놀이 전에 “시~이~작” 정도로 이해 하면 되겠는데,

‘혜림아[즐]은 뭐냐 -_-;;

5 ‘얘야~`엄마가 아나고회 사왔다. 언능 먹으렴’

~~~~~~~

회로 잘들 먹는 ‘아나고’는 우리나라말 ‘붕장어’란 생선의 일본어명(あ

なご) 이다. 우리나라 고유명사가 아님.

▷▶▷ 아나고를 우리말 고유명사로 알고 있었던 것이냐?? 어 이 없 다.

6 ‘오호~ 이거 참 쌤삥한데?’

~~~~

쌤삥은 ‘멋진데?,쥑이는데?’ 등등과 일맥상통하는 뜻으로 쓰이지만, 원

래 이 단어는 ‘しんびん(신빙)’ 이라는 말로 ‘새것’의 의미를 가지고

있다. 몰랐지?

▷▶▷ 쌤삥 이란 말이 어느 나라에서 ‘멋진데?,쥑이는데?’라고 쓰인단 말인가..

しん -ぴん[新品] 신품. 새 물건 이다. 신빙이 아니라 신삥이다. び 와 ぴ 좀 구별해라.

너도 몰랐지? -ㅠ-

7 ‘미싱,시다 구함’

~~~~

시다는 ‘した(시따)’로써 뜻은 ‘조수’라는 뜻이다. 미싱처럼 무슨 기계

의 뜻이 아니다 .

▷▶▷ した(下, 시타)는 조수가 아니고 아래 라는 뜻이다. 말 그대로 아래 하(下)를 した라고 읽는다 .(이런거 보면 이거 쓴 사람 일본어 실력이 매우 의심스럽다.)

した[下] Ⅰ<名>

(1) 아래. 밑. ∥上うえと∼ 위와 아래/机つくえの∼ 책상 밑.

(2) 지위·정도가 낮음. ∥∼の人ひとの意見いけんをよく聞きく 아랫사람의 의견을 잘 듣다.

(3) 안. 속. 안쪽. ∥∼心ごころ 속마음.

(4) 바로 뒤. 직후. ∥うまいことを言いう∼からぼろを出だす 그럴듯한 말을 한 직후 거짓이 탄로나다.

8 ‘어제 우리 삼촌 가게가 싹쓰리 닥했어’

~~~~~~

이 싹쓰리는 ‘모조리 쓸어가다(훔쳐가다)’의 의미인데 쓰리는 ‘すり(쓰

리)’로 그 뜻은 ‘소매치기’란 뜻이고,싹싹 빗자루로 쓸다..등등과는 아

무런 상관이 없다. ‘싹소매치기’는 무슨 뜻일까?

▷▶▷ 싹쓰리의 ‘싹’은 경상도 사투리로 ‘전부’,’모두’ 라는 뜻이다.

すり는 소매치기가 맞으나 발음은 ‘쓰’가 아니고 ‘수’와’스’의 중간발음에 가깝다.

[추가] 국어사전을 보면 ‘싹쓰리’는 아니지만 ‘싹쓸이’라는 단어가 있는데…

싹 ―쓸 이 [ 명사 ][ 하다 형 타동사 ] [ 싹 쓸 어 버린 다는 뜻 으로 ] 차지 해 야 할 것 이나 없 애 야 할 것 을 남김없이 몽땅 차지 하거 나 없 애 버 리 는 일 .

‘싹쓸이’가 변형되어 ‘싹쓰리’가 된것이 아닐까? 그렇지만 국어 사전에 있는 ‘싹쓸이’이의 어원이 ‘싹すり’일 수도 있으니까 이것은 확인 불가.

9 ‘그냥 아싸리 쐬주나 한잔 빨자’

~~~~~~

이젠 아싸리 마저 우리를 배반한다.

아싸리는 ‘あっさり(앗싸리)’ 로, 그 뜻은 ‘깨끗하게,산뜻하게’ 이다.

아싸리 마저 일본말일줄이야..

▷▶▷ 아싸리가 누굴 배반 했는지는 모르겠지만 원래 일본어였다.

또한 あっさり의 뜻이 깨끗이는 맞으나 “방이 참 깨끗하구나” 가 아닌 “깨끗이 단념하자”의 깨끗이다.(뉘앙스가 약간 다르죠?)

10 ‘야 어떻게 싸바싸바 좀 안될까?’

~~~~~~~~

대충 뜻을 잡자면 ‘편법으로 넘어가다’ 등이 될 싸바싸바는 (해석이 참

웃기군) ‘さばさば(싸바싸바)’에서 온 것으로, 뜻은 의외로’ 성격이 소

탈한,소박,원만한 사람’ 이다.

성격좋은 사람이 상대방을 잘 타일러서(?) 평소같으면 허락받지못할 일

도 허락을 받아내는…그런데서 온 뜻일까?

▷▶▷ 글쎄 과연 그럴까? 네이버 일어 사전 을 뒤져보면…

さば-さば <副·スル>

(1) 걱정 등이 가시어 마음이 개운한 모양. 후련히. 홀가분하게.

( 2) (성격 등이) 트이고 시원한 모양. 시원시원. 서글서글.

이렇게 나온다. 그럼 시원시원, 서글서글의 뜻이 변형된 것임을 짐작할 수 있는데 사전 한번 뒤져보지 않고 이런 글을 올린 걸까?

11 ‘으어 엄마한테 된통 쿠사리 먹고왔다’

~~~~~~

쿠사리는 ‘꾸중’ 등의 뜻으로 쓰이지만, 원 뜻은 ‘くさり(쿠사리)’ 이며

‘쇠사슬’ 이란 뜻이다. 음, 쇠사슬로 뭘 어쩌겠다고..

▷▶▷ 얍실하게 사전을 뒤지면 이런 결과가 나온다. 쿠사리는 쇠사슬의 쿠사리가 아니고

くさ·る[腐る]

Ⅰ<五>

(1) 썩다. 부패하다. 삭다.

∥鐵てつが∼ 쇠가 삭다.

(2) 기가 죽다. 낙심하다.

∥叱しかられて∼ 꾸중을 듣고 기가 죽다.

가 어원이며 ‘음식이 귀중한 시절에 음식을 썩히게 되면 큰 꾸지람이나 야단을 치게 되는 데서 유래한다’는 설이 있다.

12 ‘설렁탕엔 다데기를 넣어야 맛있지’

~~~~~~

다데기는 ‘たたき(타타키)’에서 온 것으로 원 뜻은 ‘양념’ 이다.

국적불명의 다데기란 단어보단 양념을 쓰자.

▷▶▷ 일어 사전 을 뒤져보면

たたき[◇叩◇敲き] …(1) 두들김. 침. 치는 사람. …∥太鼓たいこ∼ 북 치는 사람. …(2) 어육·닭고기 등을 다짐. 또는 그것으로 한 요리. …(3) (江戶えど 시대의) 태형(笞刑).

라고 나온다… 또한 국어 사전 을 뒤져보면

다대기(←たた[叩]き 일)[명사] 양념의 한 가지. 끓는 간장이나 소금물에 마늘·생강 따위를 다져 넣고 고춧가루를 뿌려 끓인 다음, 기름을 쳐서 볶아 만듦. 얼큰한 맛을 내는 데 쓰임.

라고 나오는데, 어원이 일본어 たたき에서 온 것임을 알 수는 있으나 ‘양념’하고는 다르지 않나?? 어떻게들 생각하시는지…? 양념의 한 가지 일뿐인데… 대체할 단어가 있나?

13 ‘얘야 모찌떡 먹으렴’

~~~~~

껄껄..모찌는 ‘もち(모찌)’이며 뜻은 ‘떡’ 이다

‘얘야 떡떡 먹으렴~’ 푸헐~

▷▶▷ 닭도리탕보고 일본인이 웃더라… 닭닭탕이냐고(도리가 닭이다. 우리말로는 닭양념탕 정도..) 그런데 이런식의 표현이 꽤나 된다. 교자만두를 보고 만두만두냐고 웃는다.

ギョ-ザ(교자)가 일본에서 만두라는 의미로도 쓰이기 때문이다.

물론 일본에서도 なべ-ものチゲ(나베모노찌개)라고 한다. 결국은 찌개찌개라고 한다는… ^^

14 ‘아줌마 짬뽕 곱베기 하나요~’

~~~~

짬뽕 역시 일본어이다(쭝국말 아니에요).

‘ちゃんぼん(쨘봉)’ … 뜻은 짬뽕 -_-;

▷▶▷ 이번에도 ぼ 와 ぽ 를 틀리고야 말았다. 쨘봉이 아니라 ‘챤뽕’정도의 발음이다.

사전 에보니 ちゃんぽん 짬뽕 . …(1) 중화 요리의 일종. 초마면. …(2) <ダ> (俗)두 가지 이상을 섞음. 이라고 나온다.

15 ‘몸빼바지를 입다니 촌시럽게’

~~~~

펑퍼짐한 일명 ‘아줌마바지’를 뜻하는 말이지만, ‘もんぺ(몬베)’ 이며

일할때 입는 바지’를 뜻한다. 몸매와는 아무런 상관이 없음.

▷▶▷ 네이버 사전에는 もんぺ 몸뻬 . 작업복·방한복으로 입는 바지 모양의 여성복 이라고 나온다.

16 ‘안된다니까 글쎄.. 이거 완전 무대포 일세’

~~~~~~

막무가내의 의미로 쓰이는 무대뽀 역시 ‘むてっぼう(무떽보우)’로써 뜻

은 역시 ‘막무가내’ 탱크의 대포와는 아무런 연관이 없음.

▷▶▷ 무떽보우 라니… 멋지다 -_-;;; 또, ぽ 와 ぼ 구별 못하네. 에효..

탱크랑은 상관없으나 대포 랑은 약간은 연관이 있음을 밝혀주마.

일어 사전을 찾아보면…

てっ-ぽう[鐵砲] 뎃뽀

(1) 총. 총포류. 특히, 소총.

む-てっぽう[無鐵砲] 무뎃뽀

<名·ダ> 무모함. 분별없음.

뎃뽀는 일본말로 조총입니다..

무뎃뽀는 조총이 없다는 뜻이죠..

일본에서..풍림화산에 깃발아래 일본 최고의 불패의 기마군단을 자랑하던

다케다 가쓰요리가..오다의 조총부대에의해 전멸합니다..

오다는 처음으로 실전에서 조총을 사용했는데..삼선사격방식으로

피해는 거의 없이 다케다의 보병과 기마병을 전멸시키죠..

오다는 아케치에게 죽고 토요토미 히데요시가 아케치를 죽이고

정권을 잡아 임진왜란을 일으킵니다..

이때부터 나온말이 무뎃뽀 입니다…

조총도 없는 부대가 무모하게 전투를 벌인다는 뜻이죠..

조총에 위력을 느끼게 하는 부분입니다..

요즘은 무모하다는 의미로 쓰이죠 .. -요건 지식iN에서 퍼온겁니다.-

일본어-자주 쓰는 말들

だいじょうぶ 다이죠-부 괜찮아

わたしは 와따시와 나는

なんだよ 난다요

(단독)뭐라고? (형용사? 뒤)강조의말 너 이쁘다~

すばらしい 스바라시- 훌륭하다

10대가 사용하기엔 쫌 거시기한 단어-_-

すてきだ 스테키다 멋있다 (약간의 문어체)

ex. すてきだね 스테키다네

ちくしょ 칙쇼, くっそ 쿳소(비속어-_-) 젠장

お-い 오-이 거기! 영어의 hey와 일맥상통

ex. お-い おまえ, ちょっとだまってくれない?

오-이 오마에, 죳또 다맛떼 쿠레나이?

-> 야~ 너, 좀 닥쳐 주지않을래?

현지인 자주쓰는 일본어 1일 (11~20)

현지인이 자주쓰는 일본어 200문장 [이것만은 꼭 외우자]

– 하루에 10문장만 외워봅시다 11.ありがとうございます–> 아리가또ㅡ고자이마스 감사합니다 ありがとう –> 아리가또ㅡ 고맙습니다.고마워요 12.どうも -> 도ㅡ모 고마워요/수고하세요 13.わかりません・-> 와까리마셍. 잘 모르겠습니다.

わからないのですが…–> 와까라나이노데스가… 모르겠는데요…

14.おかげさまで –> 오까게사마데 덕분에요 15.ちょっと まってください –> 촛또 맛떼 쿠다사이 조금 기다려주세요 16.いってきます –> 잇떼끼마스 다녀오겟습니다 17.いってらっしゃい –> 잇떼랏샤이 다녀오세요 18.ただいま –> 다다이마 다녀왔습니다 19.おかえりなさい –> 오까에리나사이 다녀오셨어요. ・おかえり–>오까에리

다녀왔어

20.たのしいです–> 다노시이데스.. 재미있어요. たのしい –> 다노시이 재미있어 たのしかったです –> 다노시깟다데스 재미있었어요 たのしかった –> 다노시깟다 재미있었어

일본인이 자주 쓰는 표현

27 형용사

239 うまい 잘한다, 맛있다

240 まずい 곤란하다, 맛없다

241 おいしい 조건이 좋다, 이익이 되다

242 ひどい 정도가 심하다, 잔인하다, 몹시 나쁘다

243 あまい 엄하지 않다, 무르다, 만만하다

244 すごい 굉장하다, 대단하다

245 もったいない 아깝다

246 惜しい 아쉽다, 아깝다

247 でっかい 크다

248 ちっちゃい 작다

249 やばい 너무 좋다, 죽인다, 위험하다

250 ダサい 촌스럽다

251 つまらない 보잘 것 없다, 재미없다, 지루하다

252 懐かしい 그립다, 옛 생각 나다

253 情けない 한심하다

254 堪らない 참을 수 없다, 견딜 수 없다, 더할 나위 없이 좋다

255 下らない 시시하다

256 面倒くさい 귀찮다

257 心強い 마음이 든든하다, 믿음직스럽다

258 水くさい 서먹서먹하게 대하다, 섭섭하다

259 相応しい 어울리다, 적합하다

260 怪しい 의심스럽다, 수상쩍다

261 ややこしい 복잡하다, 까다롭다

262 珍しい 드물다, 희귀하다, 신기하다, 희한하다

263 みっともない 꼴불견이다, 꼴사납다

264 嫌だ 싫다

[출처] 일본인이 가장 많이 쓰는 일본어 표현 300|작성자 silva

한국인들이 자주쓰는 일본어 9가지

반응형

우리가 일상생활에서 쓰는 언어들 중 일본어라고 인식하지 못하고 자주쓰는일본어가 있다고 합니다. 한국인들이 자주쓰는 일본어 9가지에 대해 알아보겠습니다.

삐끼

삐끼라는 단어는 대체적으로 손님을 끌어들이는 사람들을 삐끼라고 이야기합니다. 삐끼라는 단어는 일제강점기 시절부터 사용하였으며 삐끼라는 단어는 히끼라는 끌어치기라는 일본어에서 유래되었다는 설이 유력하다고 합니다.

삐까뻔쩍

한국인들은 삐까뻔쩍하다라는 단어를 사용하는 경우가 있습니다. 삐까뻔쩍이라는 단어는 타인을 대상으로 휘황찬란하다, 훤하다, 등의 의미로 쓰이고 있는데요. 번쩍번쩍이 이라는 단어는 일본어로 삐까삐까라고 합니다.

스끼다시

스끼다시라는 단어는 곁들이다라는 뜻을 지닌 일본어로 밑반찬이나 안주 등의 의미로 쓰이고 있다고 합니다. 대체적으로 일본 정식 집이나 회 집에서 나오는 음식 등을 스끼다시라고 부르고 있습니다.

이빠이

이빠이라는 단어는 일본어로 많다, 가득하다라는 뜻을 가지고 있다고 합니다. 이빠이라는 단어는 한국인들이 ‘많다’ 라는 단어로 많이 사용하는 일본어 중 하나라고 할 수 있습니다.

나가리

나가리라는 단어는 내기를 하게 될 경우 판이 무효가 되는 경우를 나가리가 되었다고 이야기하기도 합니다. 나가리라는 단어는 대체적으로 고스톱에서 대표적으로 사용되는 언어입니다. 또한 나가리라는 단어의 다른 뜻으로 계획을 실패하거나 일이 틀어지는 일이 생기면 나갔다라는 의미를 가지고 있습니다.

곤색

곤색은 진남색의 가르키는 일본어에서 유래된 말이라고 합니다. 곤색이라는 단어는 많은 한국 사람들이 모르고 사용중인 일본어 중 하나라고 합니다.

땡땡이 무늬

땡땡이라는 뜻은 점박이를 뜻하는 말로 덴덴가리라는 일본어에서 변형된 단어라고 합니다. 한국인들이 사용하는 땡땡이 무늬라는 단어는 흔히 동그란 점으로 장식된 무늬를 가르키는 말입니다.

앵꼬

앵꼬라는 말은 ‘바닥났다’ 또는 ‘떨어졌다’ 등의 의미로 사용이 되는 일본어입니다. 앵꼬의 반대되는 말인 ‘만땅’ 또한 일본어에서 나온 말이라고 합니다.

땡깡

땡깡이라는 단어는 어리광, 투정, 생떼 등을 가르키는 말로 덴칸이라는 일본어에서 유례 되었다고 합니다. 또한 일제강점기 시절 일본 형사가 독립운동가를 고문하며 쓴 단어라는 설도 있다고 합니다.

<랭킹월드 추천 글 링크>

대한민국 육사 출신 장군들이 국방개혁에 떨고 있는 이유

2차대전 당시 미국과 함께 싸우던 국가들이 미국과 등지게 된 이유

임진왜란 당시 조선군 최초의 승리를 얻은 장군의 최후

고구려는 어떻게 수나라 별동대 30만을 몰살 시킬 수 있었을까?

대한민국 공군이 강력한 공군을 보유하고 있다는 증거

이 글이 재미있거나 유익하셨다면 로그인이 필요없는

아래에 있는 <공감> 버튼 한 번 눌러주세요

반응형

회사에서 제일 자주 쓰는 일본어 문장 1

회사에서 메일이나 전화상으로 제일 많이 사용하는 일본어 문장 모음집

いつもお世話になっております。

いつもおせわになっております。

이쯔모오세와니낫떼오리마스

항상 신세지고 있습니다.

ただいま席を外しております。

ただいませきをはずしております。

타다이마세끼오하즈시떼오리마스

지금 자리를 비웠습니다.

大変お待たせ致しました。

たいへんおまたせいたしました。

타이헨오마타세이따시마시따

오래 기다리셨습니다.

少々お待ちください。

しょうしょうおまちください。

쇼-쇼-오마치쿠다사이

조금만 기다려주세요.

引続き宜しくお願いします。

ひきつづきよろしくおねがいします。

히끼쯔즈키요로시꾸오네가이시마스

계속해서 잘 부탁 드립니다.

どうぞ宜しくお願い致します。

どうぞよろしくおねがいいたします。

도-조요로시꾸오네가이이따시마스

모쪼록(부디) 잘 부탁 드리겠습니다.

ご連絡が遅くなり申し訳ございません。

ごれんらくがおそくなりもうしわけございません。

고렌라쿠가오소쿠나리모우시와케고자이마센

연락이 늦어져 죄송합니다.

ご調査頂きましてどうもありがとうございます。

ごちょうせいいただきましてどうもありがとうございます。

고쵸-세-이따다키마시떼도-모아리가또-고자이마스

조정해주셔서 대단히 감사합니다.

お手数ですが、ご検討頂きたくお願い致します。

おてすうですが、ごけんとういただきたくおねがいいたします。

오테스-데스가, 고켄토-이따다끼따쿠오네가이이따시마스

번거로우시겠지만 검토해주시길 부탁 드리겠습니다.

お手数お掛け致しますが、ご協力のほど宜しくお願い致します。

おてすうおかけいたしますが、ごきょうりょくのほどよろしくおねがいいたします。

오테스-오카케이따시마스가, 고쿄-료꾸노호도요로시꾸오네가이이따시마스

번거롭게 해드립니다만, 협력 잘 부탁 드리겠습니다.

ご迷惑お掛けしますが、宜しくお願い致します。

ごめいわくおかけいたしますが、よろしくおねがいいたします。

고메이와꾸오카게이따시마스가, 요로시꾸오네가이이따시마스

폐를 끼쳐드립니다만 잘 부탁 드리겠습니다.

(불편을 끼쳐 죄송합니다만 잘 부탁 드리겠습니다.)

対応可能日程については別途ご回答させて頂きます。

たいおうかのうにっていについてはべっとごかいとうさせていただきます。

타이오-카노-닛테-니쯔이떼와벳도고카이토-사세떼이따다키마스

대응 가능 일정에 대해서는 별도 회답 드리겠습니다.

お忙しいところ、お時間頂きましてどうもありがとうございます。

おいそがしいところおじかんいただきましてどうもありがとうございます。

오이소가시이토코로, 오지캉이따다끼마시떼도-모아리가또-고자이마스

바쁘신 와중에 시간 내주셔서 대단히 감사합니다.

正確な情報は午後のご報告になると予想されますので、ご了承ください。

せいかくなじょうほうはごごのごほうこくになるとよそうされますので、ごりょうしょうください。

세이카구나죠-호-와, 고고노고호-코꾸니나루또요소-사레마스노데고료-쇼-쿠다사이

정확한 정보는 오후의 보고가 될 것으로 예상되므로 양해 바랍니다.

一部だけでも5月出荷に変更させて頂けると助かります。

いちぶだけでもごがつしゅっかにへんこうさせていただけるとたすかります。

이찌부다케데모고가츠슉카니헹코-사세떼이따다케루또타스카리마스

일부만이라도 5월 출하로 변경해주시면 도움이 될 것 같습니다. (감사하겠습니다.)

키워드에 대한 정보 자주 쓰는 일본어

다음은 Bing에서 자주 쓰는 일본어 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01

  • #이강준
  • #씹어먹는일본어
  • #일본어회화
  • #일본어
  • 단어
  • #이강준일본어
  • #일본
  • 일상생활일본어
  • 생활일본어
  • 상황일본어표현
  • 상황표현
  • 일본어표현
  • 일본어회화표현
  • 일본어회화문장
  • 이강준
  • 이강준아나운서
  • 안효숙
  • 일본어회화편
  • 씹어먹는일본어회화편
  • 일본어회화 공부법
  • 일본어회화패턴
  • 일본어회화 독학
  • 일본어회화공부
  • 일본어회화 초급
  • 일본어회화 패턴
  • 일본어회화 공부
  • 일본어회화 잘하는법
  • 일본어 단어
  • 일본어 독학
  • 일본어 공부
  • 일본어 기초
  • 일본어 강의
  • 일본어 기초단어
  • 일본어 말하기
  • 일본어 무작정 따라하기
  • 일본어 문형
  • 일본어 배우기
  • 일본어 일상회화

일상생활 #일본어회화문장│진짜 #자주쓰이는 #일본어회화문장, #요것만이라도 #외우자 #│이강준의 #씹어먹는 #일본어회화 #편 #01


YouTube에서 자주 쓰는 일본어 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 일상생활 일본어회화문장│진짜 자주쓰이는 일본어회화문장, 요것만이라도 외우자 │이강준의 씹어먹는 일본어회화 편 01 | 자주 쓰는 일본어, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *