Skip to content
Home » 잇몸 영어 로 | 치석 셀프로 확인 가능할까요?! ‘이것’만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다! 인기 답변 업데이트

잇몸 영어 로 | 치석 셀프로 확인 가능할까요?! ‘이것’만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다! 인기 답변 업데이트

당신은 주제를 찾고 있습니까 “잇몸 영어 로 – 치석 셀프로 확인 가능할까요?! ‘이것’만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다!“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://hu.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://hu.taphoamini.com/photos. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 치대남_치과의사 고광욱_Dentist 이(가) 작성한 기사에는 조회수 227,948회 및 좋아요 2,555개 개의 좋아요가 있습니다.

잇몸 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 치석 셀프로 확인 가능할까요?! ‘이것’만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다! – 잇몸 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

#치석 #스케일링 #치경
양치질을 잘해도 치석이 생긴다!
치석은 잇몸병의 주범이다! 등등
치석에 대해 많은 이야기를 했었는데요…!
그런데 말입니다~
그 유명한 치석~!
도대체 어디에 잘 생기는 건지 아시는 분 있으십니까?!
그리고 치석은 셀프로 볼 순 없는 것입니까?!!!
이 궁금증을 해결해 드리기 위해!
꿀템을 꽉꽉 넣은 영상을 준비했습니다!
이번 영상 보시고, 치석이 생기는 위치를 ‘셀프’로 잘 확인해서
치석이 보인다면 스케일링 받으러 가세요~~
오늘도 유익한 영상이었다면
좋아요 꾹! 구독 꾹! 알림 꾹!

문의 : [email protected]

잇몸 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

잇몸 영어로 – 잇몸 영어 뜻 – 영어 사전

잇몸 the gum(s); the teethrge; the gingiva . ~의 종기 a gumboil / a small abscess on the gum. ~을 드러내고 웃다 (show one’s teeth and) grin.

+ 여기를 클릭

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 7/3/2021

View: 6989

해외에서 치과 가야 할 때! 치과 영어 표현 총 정리 – 네이버 블로그

잇몸을 ‘gums’ 라고합니다. ​. ​. ​. Molars. 어금니. ​. ​. ​.

+ 여기를 클릭

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 8/15/2021

View: 4766

[I English] A part of your tooth could chip off. – VOA 한국어

‘beneath’는 ‘~무엇 무엇 아래에’ 라는 뜻이 있는데요, 잇몸 안에 문제가 있다, 영어로there are problems beneath your gums, 라고 한다는 것도 …

+ 여기에 표시

Source: www.voakorea.com

Date Published: 2/6/2022

View: 2827

치통, 잇몸 영어로 말하기 in English – 샬롱한 영어와 일상

오늘은 치통, 잇몸 영어로 말할 수 있는 표현을 English 대화문과 함께 리뷰해보겠습니다. 그러면 시작해보러 가시죠. 치통-잇몸-영어로-포스팅- …

+ 여기에 보기

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 12/30/2021

View: 6301

치과에서 진료시 유용한 영어 표현 3 – 다음블로그

치과에서 진료시 유용한 영어 표현 3. 햇살. 2005. 12. 5. … 잇몸에 염증이 있습니다. … 흰색으로(치아와 같은 색깔로)때울 수 있어요.

+ 여기를 클릭

Source: blog.daum.net

Date Published: 10/24/2021

View: 3416

미국 치과 의사가 알려주는 영어로 치아 통증 설명하는법

겪어본 사람은 얼마나 아픈지 안다는 치통, 한번 어떤식으로 영어로 표현할수 … 양치할때 잇몸에서 피가난다고 설명을 하려면 my gum bleeds when I …

+ 여기에 자세히 보기

Source: sophiastravel.tistory.com

Date Published: 5/16/2022

View: 7463

잇몸 – 영어 번역 – bab.la 사전

Healthy gingiva fills and fits each interdental space, unlike the swollen gingiva papilla seen in gingivitis or the empty interdental embrasure seen in …

+ 여기를 클릭

Source: www.babla.kr

Date Published: 8/14/2021

View: 2985

주제와 관련된 이미지 잇몸 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 치석 셀프로 확인 가능할까요?! ‘이것’만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다!. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

치석 셀프로 확인 가능할까요?! '이것'만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다!
치석 셀프로 확인 가능할까요?! ‘이것’만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다!

주제에 대한 기사 평가 잇몸 영어 로

  • Author: 치대남_치과의사 고광욱_Dentist
  • Views: 조회수 227,948회
  • Likes: 좋아요 2,555개
  • Date Published: 2021. 4. 23.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=Muq2csaQhjk

해외에서 치과 가야 할 때! 치과 영어 표현 총 정리

Cavity

충치

cavity는 구멍 이라는 뜻인데

치과 어휘에서는 충치를 뜻합니다

즉. 치아에 구멍이 생겼다는 말이겠죠?

Root Canal

신경 치료

치아를 크라운이나 필링으로 채우기 전에

치아 아래 신경 치료 과정을

‘Root Canal’ 이라고 말합니다

Plaque

치태

치약 칫솔 광고에서도

많이 들어보셨을텐데요

치태는 ‘plaque’ 라고 합니다.

Scaling

스케일링

치석을 제거하는 시술

모두 잘 알고 계시죠 ?

Gums

잇몸

씹는 껌이 아닌

잇몸을 ‘gums’ 라고합니다.

Molars

어금니

Wisdom teeth

사랑니

[I ♥ English] A part of your tooth could chip off.

A part of your tooth could chip off.

[본문]

Dentist: You’d better get ready for the news I’m about to tell you.

Patient: What news? Is it good or bad?

Dentist: Well, the X-rays show that there are other hidden cavities and problems beneath your gums.

Also your molar is cracked. Part of your tooth could chip off.

Patient: Oh boy! I should have flossed my teeth more regularly. What now?!

Dentist: You need to get a filling plus a crown.

I’m going to give you a shot of anesthetic before I get started.

Patient: Oh no!

A: 지금 제가 말해드리려고 하는 것에 대해 마음의 준비를 좀 단단히 하시는게 좋을 것 같아요.

B: 무슨 얘긴데요? 좋은 건가요, 나쁜 건가요?

A: 엑스레이 결과를 보니까 잘 보이지 않는 곳에 충치가 좀 있고 잇몸 안에도 문제가 좀 있네요.

어금니에 금도 가서, 이 일부가 떨어져 나갈 수도 있겠네요.

B: 치실질을 좀 더 열심히 했어야 했는데..그럼 이제 어쩌죠?

A: 충치를 때우고 이를 씌워야해요.

치료를 시작하기 전에 마취 주사를 놓을 게요.

B: 오 노!

Vocabulary & Expressions

▷ You’d better get ready for the news I’m about to tell you.

‘지금 제가 말씀드리려고 하는 것에 대해 마음의 준비를 좀 단단히 하시는게 좋을 것 같아요.’ 라는 말인데요, ‘You’d better V’ 은 ‘무엇 무엇 해야한다, ~무엇 무엇 하는 것이 좋다’는 뜻입니다. You’d는 You had의 줄임표현이죠!

Ex) 비타민을 매일 챙겨 먹는 것이 좋을 거에요.

You’d better take vitamins every day.

[참고] 많은 미국 사람들이 You’d better V (동사 원형)에서 had를 빼고, you better (동사 원형) 으로 말하는 경우 많은데요, 문법적으로는 ‘you’d better V’이 올바른 표현이라는 것도 알아두시면 좋을 것 같습니다.

반대로 ‘~(무엇 무엇) 하는 것이 좋지 않다, 무엇 무엇 하지 않는게 좋다’는You’d better 뒤에 not을 붙이면 됩니다.

예를 들어 ‘밤 10시 이후에는 음식을 먹지 않는 것이 좋다’ 영어로 ‘You’d better not eat anything after 10 p.m.’할 수 있겠죠?

– Get ready for something : ~ (무엇 무엇을) 준비하다

[참고] 무엇 무엇에 대해 준비하다, get ready for something이라는 표현 외에, 또 ‘gear up’ 이란 표현 쓰기도 하는데요, Gear up means ‘to prepare for something or prepare to do something’ 즉 ‘무엇인가를 위해 준비하다, 무엇인가를 하기 위해 준비하다’는 뜻이 있습니다.

Ex) VOA 개국 70주년 행사를 위해 준비하는 게 좋을 거야!

You’d better gear up for VOA’s 70th anniversary!

너 시험 공부 단단히 해야 할거야! 이번 시험 정말 어려울 거라고 들었어!

You’d better gear up for the upcoming test! I heard it’s going to be really hard!

– be about to V (동사 원형): ‘막 ~무엇 무엇 하려고 하다

ex) 나 지금 막 나가려고 하던 참이었어!

I’m about to leave.

집을 막 나서려고 하는 참에 전화벨이 울렸다.

I was about to leave the house when the phone rang.

난 지금 막 자려고 하던 참이었어.

I am about to go to bed.

▷ The X-rays show that there are other hidden cavities and problems beneath your gums.

‘beneath’는 ‘~무엇 무엇 아래에’ 라는 뜻이 있는데요, 잇몸 안에 문제가 있다, 영어로there are problems beneath your gums, 라고 한다는 것도 기억해 두세요!

[이밖에 이나 잇몸과 관련된 증상과 관련된 영어 표현]

이가 삐뚤게 났네요.

Your teeth are crooked.

전에 충치를 때운게 없어졌네요!

It looks like you lost a filling.

찬 것을 먹을 때마다 이가 욱신 거려요.

My teeth throb when I eat or drink anything cold.

잇몸이 붓고 피가 나요.

My gums are red, sore, and bleeding.

이를 닦거나 치실 질을 할 때 잇몸에서 피가나요.

My gums bleed during brushing or flossing.

잇몸에 약간 염증이 있어요.

My gums are mildly inflamed.

이가 아파요.

My tooth aches.

▷ Also your molar is cracked. Part of your tooth could chip off.

어금니에 금이가고, 이 일부가 떨어져 나갈 수 있다는 말인데요, 여기서 어금니 Molar라고 했죠!

그럼 여기서 이와 관련된 영어 단어 조금 알아볼까요?

송곳니 : Canine tooth

사랑니: 영어로는 ‘지혜의 이’라는 뜻으로, ‘Wisdom tooth’라고 하죠!

Ex) 전 사랑니가 나고 있어요.

I have a wisdom tooth coming in.

사랑니 난 적 있나요?

Have your wisdom teeth ever come in?

Have you gotten your wisdom teeth?

Did you get your wisdom teeth?

전 아직 사랑니가 한번도 안났어요.

I haven’t gotten any wisdom teeth so far.

사랑니 뽑아 본 적 있나요?

Have you ever had your wisdom teeth removed?

젖니 : Baby Teeth, Milk teeth

본문에서 ‘어금니에 금이 갔다’, 영어로 ‘Your molar is cracked.’ 라고 했는데요, Crack, C R A C K 은 ‘금이 가다, 갈라지다’는 뜻이 있죠.

이에 금이 간 것 뿐 아니라, 그릇이나 집 천장에 금이 가다 할 때도 이 crack을 쓸 수 있는데요, 예를 들어 ‘이 유리 컵에 금이 갔네요.’ 영어로는 ‘This glass cup is cracked.’ 또는 ‘This glass cup has a crack!’라고 할 수 있습니다.

또 ‘천장에 금이 갔네요.’영어로는 ‘There is a crack in the ceiling’ 또는 ‘My ceiling has a crack in it!’이라고 나타낼 수 있습니다.

[참고] 팔 뼈에 금이 갔어요.

I have a fracture in my arm. (= I broke my arm.)

이 Crack이라는 단어는 본문에서 처럼 ‘금이 가다, 금’ 이라는 뜻 외에 또 다양한 의미가 있는데요, 먼저 crack 뒤에 up을 붙여 crack up하면, ‘to laugh a lot at something or to make someone laugh a lot’, 즉 (무엇 인가로 인해)배꼽 빠지게 웃다, 다른 사람을 웃게 하다 는 뜻이 있죠.

예를 들어 ‘This TV show is cracking me up!’,하면 이 텔레비전 프로그램 정말 웃겨! 라는 말이죠!

또 전치사 up의 반대인 down, 을 써서 ‘crack down on something’,하면 (~무엇 무엇) 에 대해 단속하다, 는 뜻이 되죠!

예를 들어 ‘경찰관들은 음주 운전자들을 단속 해야 한다.’ 영어로는 ‘Policemen have to crack down on drunk drivers.’ 할 수 있습니다.

이렇게 Crack, 의 의미와 crack이 들어간 다양한 영어 표현도 기억해 두세요!

▷ Part of your tooth could chip off.

‘Chip’은 ‘모서리 등을 깎아 내다, 그릇 등이 깨지다, 이가 부러지다, 빠지다’는 뜻이 있는데요, 본문에서‘Part of your tooth could chip off’는 ‘치아 일부가 떨어져 나갈 가능성이 있다는 말이죠!’

주어가 치아의 일부분 part of your tooth인데요, 일부가 이에서 떨어져 나가는 거니까 chip뒤에 전치사 ‘off’를 붙여서 part of your tooth could chip off로 표현할 수 있습니다.

어떤 것이 ‘Chip off’됐다는 말은 ‘일부분이 떨어져 나갔다’는 뜻이죠.

또 그릇의 가장자리나 칼날의 일부분이 떨어져 나가는 것을 이가 빠진다고 표현하는데요, 이 접시는 이가 빠져서 더 이상 못쓸 것 같습니다. 영어로는 ‘This plate is chipped, so we can’t use it anymore.’ 또는 ‘A small piece chipped off the plate so we can’t use it anymore.’ 로 표현 할 수 있습니다.

접시 이가 빠져서, 더 이상 못쓰겠다.

The plate is chipped, so it cannot be used anymore.

(= This plate is chipped, so we can’t use it anymore.)

(= A small piece chipped off the plate so we can’t use it anymore.)

[참고] Chip in : 각자 돈을 조금씩 내다

내일이 제인 생일이니까 모두들 10불씩 내서 선물을 사주는게 어떨까?

Why don’t we chip in $10 each to buy Jane a birthday gift?

▷ Floss one’s teeth : 치실질 하다

[치실질과 관련된 영어 표현]

Do you floss your teeth every day?

치실질 매일 하나요?

I floss every day after brushing my teeth.

전 이를 닦은 후 꼭 치실질을 합니다.

I’m not used to flossing my teeth.

전 치실질 하는게 익숙하지 않습니다.

I’ve never flossed my teeth.

전 한번도 치실질을 해본적이 없습니다.

I’m trying to floss my teeth at least once a week.

전 최소 일주일에 한번은 치실질을 하려고 노력하고 있습니다.

▷ I should have flossed my teeth more regularly.

‘치실질을 좀 더 열심히 했어야 했는데.’ 라는 말인데요, ‘(과거에) 무엇 무엇을 해야 했는데’ 하고 ‘자신이 과거에 하지 못한 것에 대해 후회 할 때’ 쓸 수 있는 표현이 바로 ‘Should have +pp(동사의 과거 분사)’ 구문입니다.

예문을 통해 알아볼까요?

이를 최소 하루에 두번은 꼭 닦아야 했는데! 영어로 해보겠습니다.

‘과거에 무엇 무엇 했어야 했는데….’하지 못한 것에 대한 후회를 나타낼 때 ‘should have 동사의 과거 완료’ 구문을 이용해서 나타낼 수 있다고 했죠?

I should have 하고요. 이를 닦다 brush my teeth입니다. brush의 과거 완료는 brush-brushed-brushed ‘brushed’이죠?

그래서 I should have brushed my teeth at least twice a day! 라고 할 수 있습니다.

반면에, (과거에) 무엇 무엇을 하지 말았어야 했는데.. 는 ‘Should have 동사의 과거 완료’구문에서 should 뒤에 ‘not’ 만 붙이면 됩니다. ‘Should not have 동사의 과거 완료’ 구문으로 나타낼 수 있죠~!

예를 들어 ‘단 것을 많이 먹지 말았어야 했는데…’ 영어로는 ‘I should not have eaten so many sweets!’라고 할 수 있습니다.

[참고] 난 단 것을 너무 좋아해! 영어로는 치아 ‘tooth’를 이용해 ‘I have a sweet tooth’라고 표현합니다.

또 치과 검진을 빼먹지 말아야 했는데… 영어로는 ‘I should not have missed so many checkups’라고 표현 할 수 있죠!

▷ Get a filling : 이를 때우다

▷이를 씌우다 : get a crown

[치과 치료와 관련된 영어 표현]

이를 빼야 겠네요.

You need to get your tooth pulled.

(= You need to get your tooth removed.)

이를 교정하셔야 겠네요.

You need braces to straighten out your teeth.

스케일링을 받으셔야 겠네요.

You need to get your teeth cleaned.

▷ 마취제: Anesthetic

전신 마취 : general anesthetic

국소 마취 : topical anesthetic

[Idioms on the Go]

Brace oneself for

Brace oneself for, 무슨 뜻일까요?

Brace oneself for means to prepare mentally or emotionally for something challenging or difficult.

Brace oneself for 는 힘들고 어려운 어떤 일에 대비하다 는 뜻입니다.

그럼 Brace oneself for가 들어간 예문을 알아볼까요?

예를 들어 The president told people to brace themselves for wide-spread shortages of fuel.

하면 ‘대통령은 국민들에게 광범위한 연료 부족 현상에 대해 대비하라’고 말했다는 뜻이 됩니다.

~무엇 무엇에 대비하다는 뜻의Brace oneself for 꼭 기억해 두세요!

치통, 잇몸 영어로 말하기 in English

반응형

안녕하세요. 어쩌다 보니 치아에 관련된 영어 표현들을 계속적으로 포스팅하게 되네요. 계속해서 궁금했던 단어들이 생각나고 정리하다 보니 그런 것 같네요.

나이가 조금씩 들면서 소모품인 신체 부위들이 예전같지 않다는 걸 느낍니다. 기초 대사량이 예전 같지 않아 피로를 쉽게 느끼기도 하고 그래서 꾸준한 운동이 필요하나 봅니다.

쓸데없는 서론이 길었네요. 오늘은 치통, 잇몸 영어로 말할 수 있는 표현을 English 대화문과 함께 리뷰해보겠습니다. 그러면 시작해보러 가시죠.

치통, 잇몸 영어로

캠브릿지 영어사전 참고하겠습니다.

<1>

toothache

: pain caused by something being wrong with one of your teeth.

ache는 아픔의 뜻을 가졌습니다. 앞에 신체 명칭을 붙여 headache (두통), stomachache (복통), toothache(치통)이라고 말할 수 있습니다.

<2>

gum (mouth)

: either of the two areas of firm, pink flesh inside the mouth that cover the bones to which the teeth are attached.

치아 두 개 사이를 지탱해주는 살 잇몸을 gum이라고 말합니다.

대화문과 예문

< Today dialogue >

A: I’ve got a toothache.

B: When was the last visit to a dentist?

A: About 5 months ago.

B: Are your gums swollen or bleeding?

A: Yes, That’s why I have a toothache, I need to get a dental check-up.

< 오늘의 대화문 >

A: 치통 생겼어.

B: 치과 마지막으로 간 게 언제야?

A: 5달 전쯤.

B: 잇몸이 붓거나 피가 나?

A: 응, 그래서 아픈 것 같아, 치과검진받으러 가야겠어.

Example(예문)

* You have swollen severe gums.

– 당신의 잇몸은 심각하게 부어있습니다.

* What causes bleeding gums?

– 무엇이 잇몸에서 피나게 하는 거죠?

* I’ve had a toothache for the past 2 weeks.

– 지난 2주 동안 치통이 있습니다.

* How am I supposed to get rid of this toothache?

– 어떻게 하면 이 치통을 없앨 수 있을까요?

맺음말

위와 같이 대화문과 예문을 통해서 오늘의 표현 치통, 잇몸 영어로 알아보는 시간을 가져보았습니다. 관련된 내용들도 보시면서 어휘력을 향상해보세요.

반응형

나는 날마다 나를 설득한다

공유하기 글 요소

1.치아를 청소한지 얼마나 됐어요?How long since you’ve had your teeth cleaned?2.약 6내지 8개월 됐어요.Oh, it’s been about six or eight months.3.입 좀 벌리세요.Please open your mouth.4.좀 더 크게 벌리세요.Open a little wider,please.5.충치가 몇 개 있습니다.You have serval cavities.6.신경이 노출된것 같습니다.The nerve seems to be exposed.7.잇몸에 염증이 있습니다.You have gingivities.8.신경 치료해야 합니다.You need a root cannal.9.신경치료해서 그 치아를 살릴수 있습니다.We can save the tooth with root canal.10.이 뿌리가/잇몸이 곪았어요.You have an abcess on the tooth/gum.11.째고 고름을 빼내야 해요.It will have to be opend up and drained.12.발치해야 합니다.살릴 수 없어요.It must be extracted.It can’t be saved.13.이 치아는 때우기만 하면 됩니다.This tooth just needs a filling.14.지금 때워 드릴까요?Would you like me to fill it now?15.예, 안 아프게 해주세요.Yes,But sure to numb it up good.16.마취 주사 놓겠습니다.I’m going to numb it up now.17.입술이 멍멍해요.Is you lip numb?18.주사 놓을때 안아프게 국소 마취제를 먼저 바르겠습니다.First I’ll apply a topical anesthetic,so the shot won’t hurt.19.가만히 계세요.입을 움직이지 마세요.Be still.Sit very still.Keep your mouth very still.20.입을 헹구세요.Please rinse your mouth.21.헹구시고 뱉으세요.Ok,you can rinse out and spit.22.뱉으세요.Please spit.23.뱉지 마세요.Please don’t spit.24.삼키세요.Please swallow.25.삼키지 마세요.Please don’t swallow.26.꽉 물지 마세요.Please don’t bite down hard.27.조금만 다무세요.Please close(your mouth)a little.28.가만히 다무세요.Please close gently.29.오늘은 왼쪽으로 꽉 물지 마세요.Don’t bite down hard on the left side today.30.오늘은 오른쪽으로 씹지 마세요.Don’t chew on the righ side today.31.자근자근 해보세요.Please tap your teeth together gently.32.앞,뒤로 갈아 보세요.*Grind your teeth back and forth.**Grind from front to back.33.앞니로 갈아 보세요.Grind on your front teeth.34.혀를 올리세요.Raise your tongue.35.혀를 내미세요.Stick out your tongue.36.혀에/입술에/입에 힘을 빼세요.Relax your tongue/lips/mouth.37.턱 좀 내리세요.Please put your chin down.38.턱을 올리세요.Please rasie your chin.39.입을 잘 헹구어 뱉으세요.Rinse out your mouth really good and spit.40.오늘은 다 끝났어요.We are all done for today.41.다음주에 또 오셔야 됩니다.You have to come back again next week.42.치석 제거해야 됩니다.You need a scaling.43.6개월 후에 진찰 받으러 오세요.Come back in 6 months for a check-up.44.뿌리에 고름 집이 있어요.There’s an absecess on the root.45.치아를 살리려면 뿌리를 수술해야 합니다.To save the tooth you need root surgery.46.오늘 치료하고 다음에 괜찮으면 충전하겠습니다.We’ll treat it today and fill it next time,if everyhting is OK.47.신경치료가 다 끝나면 치아를 금관으로 씌워야 합니다.After the root canal,you will need to have the tooth crowned.48.이 치아를 금관으로 씌워야 합니다.This tooth need a crown.49.포셀린으로 씌우면 아주 자연스럽게 보입니다.We can crown it with porcelain,so it will look very natural.50.흰색으로(치아와 같은 색깔로)때울 수 있어요.We can fill it with white(tooth-colored)material.51.치아를 다섯 개 때워야겠어요.You need five fillings.52.충치가 여섯개 있어요.You have six cavities.53.이 뺄 것이 두개 있어요.You have two teeth needing extraction.54.위에는 전체 틀니 아래는 반 틀니를 해야 합니다.You need a full denture on the upper and a partial denture on the lower.55.치아를 해 넣기 전에 먼저 잇몸 치료를 해야합니다.Before doing the brigework,we must first treat the gum.56.수술 받아야 합니다.You need to have an operation.57.잇몸 수술해야 합니다.We must do some surgery on the gums.58.접수구에서 약속하세요.Please make an appointment at the desk.59.일주일 후에 오세요.Please come back in one week.60.실 빼러 3일 후에 오세요.Please come back in 3days to the sutures removed.61.오늘은 임시로 만들어 끼워드리겠습니다.I’ll restore it for you with a nice temporary today.62.다음 시간에 시멘트로 아주 붙여 드리죠.We’ll cement it in permanently today

미국 치과 의사가 알려주는 영어로 치아 통증 설명하는법

안녕하세요. 이번 포스트에선 미국 치과의사 닥터후 (제 예비신랑)가 알려주는 영어로 치아 통증 설명하는 방법에 대해서 적어볼까 합니다.

한 10년 전쯤에 저 멀리 캠프에 간 도중에 치통이 너무 심해서 캠프 기간동안 며칠을 애드빌로 버틴적이 있습니다.

결국 치과에 가서 검진을 받아보니 충치가 심해져서 신경치료를 받아야 한다고 하더군요.

겪어본 사람은 얼마나 아픈지 안다는 치통, 한번 어떤식으로 영어로 표현할수 있는지 적어볼게요.

▶Toothache (투뜨에이크) – 치통

▶Pain when ___________ – 무엇을 할때 통증

예를 들면, 먹을때 진통이 오는것은 pain when eating, 음식을 씹을때 진통이 오는것은 pain when chewing, 치실쓸때 진통이 오는것은 pain when flossing 등으로 표현이 됩니다.

▶Dull pain (둔한 무딘 통증)

크게 어디를 딱 잡아낼수없는 불편한 통증을 의미합니다.

▶Sensitive teeth (센씨티브 티뜨) – 민감한 이빨

민감한 이빨이란 차거나 뜨거운 음식이나 음료를 섭취했을때 이빨이 시린 경우를 의미합니다.

Sensitive to cold 하면 차가운 음식이나 음료에 민감하고 Sensitive to hot 하면 뜨거운 음식이나 음료에 민감한 상태를 나타냅니다.

▶Pulsating pain (풀쎄이팅 페인) – 따끔한 통증

▶Sharp pain (쌸프 페인) – 날카로운 통증

▶Throbbing pain (뜨로빙 페인) – 쑤시는 통증

▶Consistent / Persistent pain (컨시스턴트, 펄시스턴트) – 지속되는 통증

▶Spontaneous pain (스펀테니어스 페인) – 예정 없이 오는 통증

통증이 왔다 갔다라고 설명하시려면 pain comes and goes 라고 얘기 하셔도 됩니다.

▶Severe / Extreme / Intense pain (씨비얼, 익스트림, 인텐스 페인)- 심한 통증

▶Chipped teeth, broken teeth (취이프드 티뜨, 브로큰 티뜨) – 부러진 이빨

▶Swollen gum (스월른 검) – 부어오른 잇몸

▶Bleeding gum (블리딩 검) – 피나는 잇몸

양치할때 잇몸에서 피가난다고 설명을 하려면 my gum bleeds when I brush my teeth 라고 하실수 있습니다.

▶Inflamed gum, Gum inflammation (인쁠레임드 검, 검 인쁠라메이션) – 염증난 잇몸, 잇몸 염증

▶Cavity (카비티) – 충치

▶Ulcer (올썰) – 입 안에 헐은 경우

▶Root Canal (룻 카날) – 신경치료

▶Pain killer (페인킬러) – 진통제

▶Antibiotic (안티바이오틱) – 항생제

키워드에 대한 정보 잇몸 영어 로

다음은 Bing에서 잇몸 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 치석 셀프로 확인 가능할까요?! ‘이것’만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다!

  • 고광욱
  • 치과의사 고광욱
  • 치대 나온 남자
  • 치대남
  • 치과 치료
  • 치과의사
  • 치석
  • 잇몸병
  • 벌어진치아
  • 치경
  • 스케일링
  • 셀프케어
  • 홈케어
  • 양치질
  • 충치

치석 #셀프로 #확인 #가능할까요?! #’이것’만 #있으면 #집에서도 #간단하게 #확인할 #수 #있습니다!


YouTube에서 잇몸 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 치석 셀프로 확인 가능할까요?! ‘이것’만 있으면 집에서도 간단하게 확인할 수 있습니다! | 잇몸 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  지하철 노선 별 이용객 수 | 2021년도 서울지하철 노선별 이용객 수 순위 47 개의 자세한 답변

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *