Skip to content
Home » 꿈 의 등불 가사 | (너의 이름은Ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석 16294 좋은 평가 이 답변

꿈 의 등불 가사 | (너의 이름은Ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석 16294 좋은 평가 이 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “꿈 의 등불 가사 – (너의 이름은ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석“? 다음 카테고리의 웹사이트 hu.taphoamini.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: hu.taphoamini.com/photos. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 조창현 이(가) 작성한 기사에는 조회수 811,463회 및 좋아요 4,797개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

꿈 의 등불 가사 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 (너의 이름은ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석 – 꿈 의 등불 가사 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

너의 이름은 ost #2 꿈의 등불
가사출처-베이컨냠냠 님

꿈 의 등불 가사 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

夢灯籠 (꿈의 등불/가사/해석) – RADWIMPS – Archive Life

RADWIMPS – 夢灯籠 (꿈의 등불/가사/해석) … c2016「君の名は。」 … 아아 “바란다면 조금은 이루어져.” … 나니유에다로카. 어째서일까. … 何かがあるって …

+ 더 읽기

Source: arcv.tistory.com

Date Published: 10/29/2022

View: 602

[가사] 꿈의 등불 (夢灯籠) – RADWIMPS (너의 이름은。 OST)

[가사] 꿈의 등불 (夢灯籠) – RADWIMPS (너의 이름은。 OST) · 가사집 2018. 9. 12. 23:15. あぁ このまま僕たちの声が. 아- 코노마마 보쿠타치노 코에가.

+ 여기에 더 보기

Source: ddarkb.tistory.com

Date Published: 8/5/2021

View: 5331

[너의 이름은. OST] 夢灯籠(꿈의 등불, Dream lantern)

夢灯籠(꿈의 등불)이라는 노래에 대해 알아보도록 해요! 가사와 해석이 궁금하시다면. 스크롤을 아래로 쭉쭉 내려주시기 바랍니다 🙂 …

+ 여기에 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 1/27/2021

View: 136

너의 이름은 OST – 꿈의 등불(夢灯籠) 듣기/가사 – Life with Music

이번에 소개해드릴 곡은 너의 이름은 OST곡들중 하나인 Radwimps가 부른 꿈의 등불이라는 노래입니다. 극장애니메이션 너의 이름은에서 제일 먼저 …

+ 여기에 더 보기

Source: lifewithmusic.tistory.com

Date Published: 12/20/2022

View: 9812

夢灯籠 / 꿈의 등불 가사 – Tistory

RADWIMPS ・ 꿈의 등불 あぁ このまま僕たちの声が 世界の端っこまで消えることなく 아아 코노마마 보쿠타치노 코에가 세카이노 하시익코마데 키에루 …

+ 여기에 더 보기

Source: act-dition.tistory.com

Date Published: 8/20/2021

View: 3670

RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기]

夢灯籠(꿈의 등불) – RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기]. 마토12 2016. 10. 3. 01:41 …

+ 여기를 클릭

Source: mdpolaris.tistory.com

Date Published: 12/20/2022

View: 2994

Lyrics: 꿈의 등불 (夢灯籠,lantern… 개사 : 이츠라 – Smule

꿈의 등불 (夢灯籠,lantern korean ver) by 개사 : 이츠라 – Karaoke Lyrics on Smule. | Smule Social Singing Karaoke app.

See also  도지 코인 채굴 프로그램 | 도지코인 채굴기 둘러보기 (쓸만한 게 있을까?) 449 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.

+ 여기에 더 보기

Source: www.smule.com

Date Published: 12/21/2021

View: 5679

(+) RADWIMPS – 꿈의 등불 – 노래 가사

(+) RADWIMPS – 꿈의 등불. 2018-05-14 16:41:15. 너의 이름으로 꿈을 찾는거야 모든 가슴속에 새겨질때 까지 이젠 기다릴께 많이 슬퍼도 늘 주위엔 내가 있어 힘을 내

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.lyrics.co.kr

Date Published: 4/24/2022

View: 2550

너의 이름은. OST – 나무위키:대문

이토모리 마을에 정전이 일어난 씬도 가사를 강조하기 위해 영상을 늘렸다. … 이중에서 보컬곡인 전전전세, 스파클, 아무것도 아니야, 꿈의 등불 넷 …

+ 더 읽기

Source: namu.wiki

Date Published: 3/4/2022

View: 970

주제와 관련된 이미지 꿈 의 등불 가사

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 (너의 이름은ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

(너의 이름은ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석
(너의 이름은ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석

주제에 대한 기사 평가 꿈 의 등불 가사

  • Author: 조창현
  • Views: 조회수 811,463회
  • Likes: 좋아요 4,797개
  • Date Published: 2016. 12. 31.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=kGBZJZ3dSjM

RADWIMPS – 夢灯籠 (꿈의 등불/가사/해석)

ⓒ2016「君の名は。」

[Intro]

あぁ このまま僕たちの声が

아아 코노마마 보쿠타치노 코에가

아아 이대로 우리들의 목소리가

世界の端っこまで消えることなく

세카이노 하싯코마데 키에루 코토나쿠

세상의 끝까지 사라지는 일 없이

届いたりしたらいいのにな

토도이타리 시타라 이이노니나

닿는다면 좋을 것 같아

そしたらねぇ 二人で

소시타라네 후타리데

그렇다면 말야, 둘이서

どんな言葉を放とう

돈나 코토바오 하나토ㅡ

어떤 말을 놓을까ㅡ

消えることない約束を

키에루 코토나이 야쿠소쿠오

사라지지 않을 약속을

二人で「せーの」で 言おう

후타리데「세ㅡ노」데 이오ㅡ

둘이서 “하나 둘” 하고 말하자ㅡ

[Verse 1]

あぁ「願ったらなにがしかが叶う」

아아 「네갓타라 나니가 시카가카나우」

아아 “바란다면 조금은 이루어져.”

その言葉の眼をもう見れなくなったのは

소노 코토바노 메오모 미레나쿠 낫타노와

그 말의 눈을, 두번 다시 볼 수 없게된 건

一体いつからだろうか

잇타이 이츠카라다로ㅡ카

대체 언제부터였을까

なにゆえだろうか

나니유에다로카.

어째서일까.

[Verse 2]

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と

아아 아메노 야무마사니 소노키레마토

아아 비가 그치는 찰나의 틈새와

虹の出発点終点とこの命果てる場所に

니지노 슛파츠 텐슈 텐토 코노이노치 하테루 바쇼니

무지개의 출발점 종점과 이 생명이 다하는 장소에

何かがあるっていつも言い張っていた.

나니카가 아룻테 이츠모이이 핫테이타.

무엇인가가 있다고 언제나 우기고 있었어.

[Bridge]

いつか行こう 全生命も未到

이츠카이코ㅡ젠세메모미토ㅡ

언젠간 가자, 모든 생명도 가보지 않은

未開拓の感情にハイタッチして時間にキスを

미카이타쿠노칸죠니 하이탓치시테 지칸니 키스오

미개척의 감정에 하이파이브 하고 시간에게 키스를

5次元にからかわれてそれでも君をみるよ

고지겐니 카라카와레테 소레데모 키미오미루요

5차원에게 조롱당하더라도 그래도 너를 바라볼거야

また「はじめまして」の合図を決めよう

마타 「하지메마시테」노아이즈오키메요

다시 “처음뵙겠습니다”의 신호를 정하자

君の名を今追いかけるよ

키미노 나오 이마오이카케루요

너의 이름을 지금도 쫒아갈꺼야.

노래: RADWIMPS

정보: 「너의 이름은。」 OP 삽입곡

반응형

[가사] 꿈의 등불 (夢灯籠) – RADWIMPS (너의 이름은。 OST)

あぁ このまま僕たちの声が

아- 코노마마 보쿠타치노 코에가

아, 이대로 우리의 목소리가

世界の端っこまで消えることなく

세카이노 하짓코마데 키에루코토 나쿠

세상의 끝까지 사라지지 않고

届いたりしたらいいのにな

토도이타리 시타라 이이노니나

닿는다면 좋겠네

そしたらねぇ 二人で

소시타라 네- 후타리데

그러면 말이야, 둘이서

どんな言葉を放とう

돈나 코토바오 하나토-

어떤 말을 늘어놓을까

消えることない約束を

키에루코토 나이 야쿠소쿠오

사라지지 않을 약속을

二人で「せーの」で 言おう

후타리데 세-노데 이오-

둘이서 “하나 둘” 하고 말하자

あぁ 「願ったら何がしかが叶う」

아- 네갓타라 나니가 시카가 카나우

아, 바란다면 조금은 이루어져

その言葉の眼をもう見れなくなったのは

소노 코토바노 메오 모- 미레나쿠낫타노와

그렇게 말하는 그 눈을 더이상 볼 수 없어진 것은

一体いつからだるうか

잇타이 이츠카라다로-카

대체 언제부터였을까

なにゆえるだろうか

나니 유에다로-카

무엇 때문일까

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と

아- 아메노 야무마사니 소노 키레마토

아, 비가 그치는 그 잠깐의 사이와

虹の出発点終点と

니지노 슛파츠텐 슈텐토

무지개의 출발점 종점과

この命果てる場所に何かがあるって

코노 이노치 하테루 바쇼니 나니카가 아룻테

이 생명이 다할 장소에 무언가가 있다고

いつも言い張っていた

이츠모 이이핫테이타

언제나 우기고 있었어

いつか行こう 全生命未踏

이츠카 이코- 젠세-메-모 미토-

언젠가 가보자, 모든 생명이 도달하지 못한

未開拓の

미카이타쿠노

미개척의

感情にハイタッチして

칸죠니 하이탓치시테

감정에 하이파이브하고

時間にキスを

지칸니 키스오

시간에 키스를

5次元にからかわれて

고지겐니카라 카와레테

5차원에 놀림 받고

それでも君をみるよ

소레데모 키미오 미루요

그래도 너를 볼 거야

また「はじめまして」の合図を

마타 하지메마시테노 아이즈오

다시 첫인사 신호를

決めよう

키메요-

정하자

君の名を 今追いかけるよ

키미노 나오 이마 오이카케루요

지금 너의 이름을 쫓아가고 있어

[너의 이름은. OST] 夢灯籠(꿈의 등불, Dream lantern) – Radwimps / 가사, 해석, 듣기

그동안 ECK교육과 “너의 이름은.” OST 중에서

보컬곡에 해당하는 ‘스파클’, ‘전전전세’, ‘아무것도 아니야’의

가사와 해석을 함께 알아보았는데요!

오늘은 마지막 남은 보컬곡이자 영화의 오프닝 곡인

夢灯籠(꿈의 등불, Dream lantern)에 대해 알아보도록 해요~

일본에서는 2016년, 한국에서는 2017년에 개봉한

영화 “너의 이름은.”은 OST 중 보컬곡 네 곡을

아이튠즈 1~4위에 올려놓는 등 많은 인기를 누렸습니다~

일본의 밴드 ‘RADWIMPS’가 전 곡을 담당했으며

곡이 완성된 다음, 이를 활용하여 영상을 편집하는 방식이 사용되어

제 3의 성우라는 평가를 받을 정도로

노래와 영화의 조화가 잘 이루어져 있다고 합니다.

꿈의 등불(夢灯籠) 듣기/가사

이번에 소개해드릴 곡은 너의 이름은 OST곡들중 하나인 Radwimps가 부른 꿈의 등불이라는 노래입니다. 극장애니메이션 너의 이름은에서 제일 먼저 들을 수 있는 OST로 굉장히 밝은 분위기의 곡입니다. 한번 들어보도록 할까요?

너의 이름은 OST – 꿈의 등불 듣기

가운데 재생버튼을 누르면 노래가 재생되며 일본어 가사, 발음 가사, 한국어 해석 가사의 경우에는 아래에 따로 적어두었으니 필요하신분은 스크롤을 아래로 내려서 확인해주시면 되겠습니다.

너의 이름은 OST – 꿈의 등불 일본어 가사/발음 가사/한국어 해석 가사

あぁ このまま僕たちの声が

아- 코노 마마 보쿠 타치노 코에가

아-, 이대로 우리들의 목소리가

世界の端っこまで消えることなく

세카이노 하싯코마데 키에루 코토나쿠

세상의 구석까지 사라지지 않고서

届いたりしたらいいのにな

토도이타리 시타라 이이노니나

닿는다던가 한다면 좋을 텐데

そしたらねぇ 二人で

소시타라네- 후타리데

그렇다면 둘이서

どんな言葉を放とう

돈나 코토바오 하나토-

어떤 이야기를 나눌까?

消えることない約束を

키에루 코토나이 야쿠소쿠오

사라지지 않을 약속을

二人で「せーの」で 言おう

후타리데 “세-노”데 이오-

둘이서 “하나, 둘”에 말하자

あぁ「願ったらなにがしかが叶う」

아- “네갓타라 나니가시카가 카나우”

아-, “간절히 바라면 뭐든지 이루어져”

その言葉の眼をもう見れなくなったのは

소노 코토바노 메오 모- 미레나쿠 낫타노와

그 말의 눈을 더 이상 볼 수 없게 된 것은

一体いつからだろうか

잇타이 이츠카라다로-카

대체 언제부터였을까

なにゆえだろうか

나니유에다로-카

무슨 이유 때문일까

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と

아- 아메노 야무마사니 소노 키레마토

아-, 비가 그치는 바로 그 순간과

虹の出発点 終点とこの命果てる場所に

니지노 슛파츠텐 슈-텐토 코노 이노치 하테루 바쇼니

무지개의 출발점, 종점과 이 생명이 다하는 장소에

何かがあるっていつも言い張っていた

나니카가 아룻테 이츠모 이이핫테 이타

무언가가 있다고 언제나 우기고 있었어

いつか行こう 全生命も未到 未開拓の

이츠카 이코- 젠세이메이모 미토오 미카이타쿠노

언젠간 가자 어떤 생명도 온 적없고 미개척의

感情にハイタッチして時間にキスを

칸죠니 하이탓치시테 지칸니 키스오

감정에 하이파이브 하고 시간에 키스를

5次元にからかわれてそれでも君をみるよ

고지겐니 카라카와레테 소레데모 키미오 미루요

5차원 세계에게 농락당해도 그래도 너를 볼 거야

また「はじめまして」の合図を 決めよう

마타 “하지메마시테”노 아이즈오 키메요-

다시 “처음만나서 반가워”인사를 정하자

君の名を今追いかけるよ

키미노 나오 이마 오이카케루요

너의 이름을 지금 쫓아가고 있어

あぁ「願ったらなにがしかが叶う」

아- “네갓타라 나니가시카가 카나우”

아-, “간절히 바라면 뭐든지 이루어져”

その言葉の眼をもう見れなくなったのは

소노 코토바노 메오 모- 미레나쿠 낫타노와

그 말의 눈을 더 이상 볼 수 없게 된 것은

一体いつからだろうか

잇타이 이츠카라다로-카

대체 언제부터였을까

なにゆえだろうか

나니유에다로-카

무슨 이유 때문일까

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と

아- 아메노 야무마사니 소노 키레마토

아-, 비가 그치는 바로 그 순간과

虹の出発点 終点とこの命果てる場所に

니지노 슛파츠텐 슈-텐토 코노 이노치 하테루 바쇼니

무지개의 출발점, 종점과 이 생명이 다하는 장소에

何かがあるっていつも言い張っていた

나니카가 아룻테 이츠모 이이핫테 이타

무언가가 있다고 언제나 우기고 있었어

いつか行こう 全生命も未到 未開拓の

이츠카 이코- 젠세이메이모 미토오 미카이타쿠노

언젠간 가자 어떤 생명도 온 적없고 미개척의

感情にハイタッチして時間にキスを

칸죠니 하이탓치시테 지칸니 키스오

감정에 하이파이브 하고 시간에 키스를

5次元にからかわれてそれでも君をみるよ

고지겐니 카라카와레테 소레데모 키미오 미루요

5차원 세계에게 농락당해도 그래도 너를 볼 거야

また「はじめまして」の合図を 決めよう

마타 “하지메마시테”노 아이즈오 키메요-

다시 “처음만나서 반가워”인사를 정하자

君の名を今追いかけるよ

키미노 나오 이마 오이카케루요

너의 이름을 지금 쫓아가고 있어

あぁ このまま僕たちの声が

아- 코노 마마 보쿠 타치노 코에가

아-, 이대로 우리들의 목소리가

世界の端っこまで消えることなく

세카이노 하싯코마데 키에루 코토나쿠

세상의 구석까지 사라지지 않고서

届いたりしたらいいのにな

토도이타리 시타라 이이노니나

닿는다던가 한다면 좋을 텐데

そしたらねぇ 二人で

소시타라네- 후타리데

그렇다면 둘이서

どんな言葉を放とう

돈나 코토바오 하나토-

어떤 이야기를 나눌까?

消えることない約束を

키에루 코토나이 야쿠소쿠오

사라지지 않을 약속을

二人で「せーの」で 言おう

후타리데 “세-노”데 이오-

둘이서 “하나, 둘”에 말하자

いつか行こう 全生命も未到 未開拓の

이츠카 이코- 젠세이메이모 미토오 미카이타쿠노

언젠간 가자 어떤 생명도 온 적없고 미개척의

感情にハイタッチして時間にキスを

칸죠니 하이탓치시테 지칸니 키스오

감정에 하이파이브 하고 시간에 키스를

5次元にからかわれてそれでも君をみるよ

고지겐니 카라카와레테 소레데모 키미오 미루요

5차원 세계에게 농락당해도 그래도 너를 볼 거야

また「はじめまして」の合図を 決めよう

마타 “하지메마시테”노 아이즈오 키메요-

다시 “처음만나서 반가워”인사를 정하자

君の名を今追いかけるよ

키미노 나오 이마 오이카케루요

너의 이름을 지금 쫓아가고 있어

잡담 : 꿈의 등불(夢灯籠)

꿈의 등불이라는 곡은 원래 2분 11초의 곡으로 굉장히 짧은 편입니다. 보통 음원으로는 영상에 쓰인 삽입곡 버전과 다르게 영상 시간때문에 길이가 짤리지 않은 풀버전 음원이 같이 발매되는 경우가 대다수지만, 특이하게도 이 곡은 풀 버전이 없습니다. 때문에 많은 사람들이 풀 버전을 내달라는 요구가 많았는데요, 결국 요구가 받아들여지지 않자 많은 사람들이 단순히 똑같은 가사를 반복 및 편집하여 긴 버전으로 영상을 만들게 되죠. 결코 공식적인 풀 버전이 아닙니다. 단순하게 생각해보면 이 곡을 만든 사람은 원래 이 곡을 이렇게 짧게 만든 것이라 할 수 있습니다. 이번 포스팅은 너의 이름은 OST 다른 곡 두개 남기며 마치도록 하겠습니다. 🙂

夢灯籠 / 꿈의 등불 가사

RADWIMPS ・ 꿈의 등불

あぁ このまま僕たちの声が 世界の端っこまで消えることなく

아아 코노마마 보쿠타치노 코에가 세카이노 하시익코마데 키에루 코토 나쿠

아아 이대로 우리들의 목소리가 세상의 끝까지 사라지지 않고

届いたりしたらいいのにな

토도이타리시타라 이이노니나

닿을 수 있다면 좋겠네

そしたらねぇ 二人で どんな言葉を放とう

소시타라네에 후타리데 도은나 코토바오 하나토오

그러면 말이야 둘이서 어떤 언어를 놓을까

消えることない約束を 二人で「せーの」で 言おう

키에루 코토 나이 야쿠소쿠오 후타리데「세에노」데 이오오

사라지지 않을 약속을 둘이서 “하나둘”하고 말하자

あぁ「願ったらなにがしかが叶う」 その言葉の眼をもう見れなくなったのは

아아「네가앋타라 나니가시카가 카나우」 소노 코토바노 메오 모오 미레나쿠 나앋타노와

아아 “바라면 무엇인가 이루어져” 그 언어의 눈을 이제 볼 수 없게 된 것은

一体いつからだろうか なにゆえだろうか

이읻타이 이쯔카라다로오카 나니유에다로오카

대체 언제부터였을까 무엇 때문일까

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と 虹の出発点 終点と

아아 아메노 야무 마사니 소노 키레마토 니지노 슈웁파쯔테응 슈우테은토

아아 비가 그친 바로 그 갈라진 틈과 무지개의 출발점 종점과

この命果てる場所に何かがあるって いつも言い張っていた

코노 이노치 하테루 바쇼니 나니카가 아루욷테 이쯔모 이이하앋테이타

이 생명이 다할 장소에 무언가가 있다고 언제나 우기고 있었어

いつか行こう 全生命も未到 未開拓の

이쯔카 이코오 제은 세이메이모 미토오 미카이타쿠노

언젠가 가자 모든 생명도 미도달한 미개척에

感情にハイタッチして 時間にキスを

카은죠오니 하이타앋치시테 지카은니 키스오

감정에 하이파이브하고 시간에 키스를

5次元にからかわれて それでも君をみるよ

고지게은니 카라카와레테 소레데모 키미오 미루요

5차원에 놀림 받아도 그래도 너를 볼 거야

また「はじめまして」の合図を 決めよう

마타「하지메마시테」노 아이즈오 키메요오

다시 “처음 뵙겠습니다”의 신호를 정하자

君の名を 今追いかけるよ

키미노 나오 이마 오이카케루요

너의 이름을 지금 쫓아가고 있어

夢灯籠(꿈의 등불) – RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기]

あぁ このまま僕たちの声が

아- 코노마마 보쿠타치노 코에가

아, 이대로 우리의 목소리가

世界の端っこまで消えることなく

세카이노 하짓코마데 키에루코토 나쿠

세상의 끝까지 사라지지 않고

届いたりしたらいいのにな

토도이타리 시타라 이이노니나

닿는다면 좋겠네

そしたらねぇ 二人で

소시타라 네- 후타리데

그러면 말이야, 둘이서

どんな言葉を放とう

돈나 코토바오 하나토-

어떤 말을 늘어놓을까

消えることない約束を

키에루코토 나이 야쿠소쿠오

사라지지 않을 약속을

二人で「せーの」で 言おう

후타리데 세-노데 이오-

둘이서 「하나, 둘」하고 말하자

あぁ 「願ったら何がしかが叶う」

아- 네갓타라 나니가 시카가 카나우

아, 「바라면 이뤄져」

その言葉の眼をもう見れなくなったのは

소노 코토바노 메오 모- 미레나쿠낫타노와

그렇게 말하는 그 눈을 더이상 볼 수 없어진 것은

一体いつからだるうか

잇타이 이츠카라다로-카

대체 언제부터였을까

なにゆえるだろうか

나니 유에다로-카

무엇 때문일까

あぁ 雨の止むまさにその切れ間と

아- 아메노 야무마사니 소노 키레마토

아, 비가 그치는 그 잠깐의 사이와

虹の出発点 終点と

니지노 슛파츠텐 슈텐토

무지개의 출발점 종점과

この命果てる場所に何かがあるって

코노 이노치 하테루 바쇼니 나니카가 아룻테

이 생명이 다할 장소에 무언가가 있다고

いつも言い張っていた

이츠모 이이핫테이타

언제나 우기고 있었어

いつか行こう 全生命未踏

이츠카 이코- 젠세-메-모 미토-

언젠가 가보자, 모든 생명이 도달하지 못한

未開拓の

미카이타쿠노

미개척의

感情にハイタッチして

칸죠니 하이탓치시테

감정에 하이파이브하고

時間にキスを

지칸니 키스오

시간에 키스를

5次元にからかわれて

고지겐니카라 카와레테

5차원에 놀림 받고

それでも君をみるよ

소레데모 키미오 미루요

그래도 너를 볼 거야

また「はじめまして」の合図を

마타 하지메마시테노 아이즈오

다시 첫인사 신호를

決めよう

키메요-

정하자

君の名を 今追いかけるよ

키미노 나오 이마 오이카케루요

지금 너의 이름을 쫓아가고 있어

키워드에 대한 정보 꿈 의 등불 가사

다음은 Bing에서 꿈 의 등불 가사 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

See also  불안 장애 테스트 | [국립정신건강센터]불안장애 바로알기 답을 믿으세요
See also  공무원 인강 순위 | 공무원시험 합격자의 인강, 교재 리스트(7급, 7개월 합격 커리큘럼, 공단기, 박문각, 해커스) 120 개의 정답

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 (너의 이름은ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석

  • 너의 이름은
  • 너의 이름은 ost
  • 꿈의 등불
  • 夢灯籠
  • 애니노래

(너의 #이름은ost) #꿈의 #등불 #夢灯籠 #:가사,독음,해석


YouTube에서 꿈 의 등불 가사 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 (너의 이름은ost) 꿈의 등불 夢灯籠 :가사,독음,해석 | 꿈 의 등불 가사, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *